| You need to tell Alicia what's out there. | Нужно рассказать Алисии, что там. |
| I know you're in there somewhere. | Я знаю, что ты где-то там. |
| All right, I'm sensing he's not in there. | Все в порядке, я чувствую что его тут нет. |
| You know, I figured you're over there doing your thing. | Знаешь, я понял что ты там занята. |
| He didn't look very comfortable there. | Казалось, что ему здесь не очень комфортно. |
| So it was a coincidence that your ex-husband was there? | Значит, это совпадение, что твой бывший муж оказался там? |
| Please tell me that is not why you're going down there. | Пожалуйста, скажи, что ты вырубился не из-за этого озарения. |
| Well, it turns out there's nothing to tell. | Ну, получается, что мне нечего сказать. |
| I'm pretty sure there's a reason they're called Reiden Global. | Я почти уверена, что есть причина почему они называются Рейден Глобал. |
| Which means the loan shark wasn't there as a client. | А это значит, что ростовщик не был вашим клиентом. |
| So get out there, you beautiful peacock. | Так что иди туда, прекрасный павлин. |
| You're lucky no one from the academy was there. | Тебе повезло, что там не было никого из академии. |
| No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. | Нет, но мы догадываемся, что он бы не хотел таких данных о их пребывании там. |
| So strong it is banned there. | Такой крепкий, что запрещен там. |
| Do they know you weren't there? | Они знают, что тебя там не было? |
| It's wonderful that there's no phone. | Какая удача, что здесь нет телефона. |
| Hasn't there been enough trouble? | А ты не находишь, что проблем было и так достаточно? |
| He says there's a secret entrance on the other side of the ridge. | Он говорит, что есть секретный вход на другой стороне гряды. |
| I'm glad you were there to see it, mom. | Я рада, что ты была здесь и видела это, мам. |
| I mean, that boy out there. | Я имею в виду, что того парня нет здесь. |
| And there's nothing I appreciate more than your friendship. | И нет ничего, что я бы ценил больше твоей дружбы. |
| You know, I promised Barry I'd be there. | Понимаете, я обещал Барри, что приду. |
| And then there's his glorious mustache. | И вот ещё что его великолепные усы. |
| You never really know what's going on in there. | Никто не знает, что там происходит. |
| I don't think there's a force on Earth that could make you a bad person. | Фелисити, не думаю, что на Земле есть силы, которые могут сделать тебя плохим человеком. |