They're saying there's no case against Carpenter. |
Они говорят, что оснований для возбуждения дела против Карпентера нет. |
I'm not sure there's enough power for a two-way trip. |
Я не уверенна что мощности достаточно для путешествия в два места. |
But all this running around, I get the sense there's something else going on. |
Но со всей этой беготнёй у меня ощущение, что происходит что-то ещё. |
You sure it's still there? |
Ты уверен, что они все еще на месте? |
That's what you call a finger roll right there. |
Это то, что ты называешь обвести вокруг пальца. |
Because he might still be there. |
Потому что он еще может быть там. |
So you better get over there - before she does. |
Так что тебе нужно добраться туда раньше неё. |
But he had to hang back because gabe was there. |
Но он держался позади, потому что Гейб был там. |
I am sorry that I left you down there. |
Я сожалею, что оставила тебя там. |
That means there's heavy residue of organic matter within it - peat. |
Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа. |
It feels like you aren't there. |
Такое чувство, что тебя нет рядом. |
I don't think it would fit in there. |
Не думаю, что он бы поместился здесь. |
I'd better get down there. |
Ну что ж, мне пора туда. |
Whatever she's smuggling under there has to be thermonuclear. |
Что бы она там не прятала, оно термоядерное. |
'Cause when he looks inside himself, he can't find anything there. |
Потому что внутри себя, он не может найти ничего. |
The house was cold because someone's grandfather killed himself there. |
Дом был мрачным, потому что чей-то дедушка свёл там счёты с жизнью. |
And that I have to inform the police about what I read there. |
И я должна буду сообщить полиции о том, что прочла. |
We didn't find a show-me- no surprise there. |
Мы не нашли предъявление, что не удивительно. |
I don't think we're there yet. |
Не думаю, что мы достигли этого. |
Then get out there and tell people you're not married. |
Тогда иди и скажи людям, что ты не замужем. |
I just think there's too many rules. |
Я думаю, что правил слишком много. |
I think you should know, there's trouble in the village. |
Думаю, вам стоит знать, что в деревне назревают беспорядки. |
Now I see there hasn't been an interview with Mr. Powell yet. |
Я вижу, что еще не проводилась беседа С мистером Пауэллом. |
I knew there had to be a simple explanation. |
Я знала, что всему есть простое объяснение. |
It was a shame that you couldn't be there. |
Жаль, что вас не было. |