Примеры в контексте "There - Что"

Примеры: There - Что
They're saying there's no case against Carpenter. Они говорят, что оснований для возбуждения дела против Карпентера нет.
I'm not sure there's enough power for a two-way trip. Я не уверенна что мощности достаточно для путешествия в два места.
But all this running around, I get the sense there's something else going on. Но со всей этой беготнёй у меня ощущение, что происходит что-то ещё.
You sure it's still there? Ты уверен, что они все еще на месте?
That's what you call a finger roll right there. Это то, что ты называешь обвести вокруг пальца.
Because he might still be there. Потому что он еще может быть там.
So you better get over there - before she does. Так что тебе нужно добраться туда раньше неё.
But he had to hang back because gabe was there. Но он держался позади, потому что Гейб был там.
I am sorry that I left you down there. Я сожалею, что оставила тебя там.
That means there's heavy residue of organic matter within it - peat. Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа.
It feels like you aren't there. Такое чувство, что тебя нет рядом.
I don't think it would fit in there. Не думаю, что он бы поместился здесь.
I'd better get down there. Ну что ж, мне пора туда.
Whatever she's smuggling under there has to be thermonuclear. Что бы она там не прятала, оно термоядерное.
'Cause when he looks inside himself, he can't find anything there. Потому что внутри себя, он не может найти ничего.
The house was cold because someone's grandfather killed himself there. Дом был мрачным, потому что чей-то дедушка свёл там счёты с жизнью.
And that I have to inform the police about what I read there. И я должна буду сообщить полиции о том, что прочла.
We didn't find a show-me- no surprise there. Мы не нашли предъявление, что не удивительно.
I don't think we're there yet. Не думаю, что мы достигли этого.
Then get out there and tell people you're not married. Тогда иди и скажи людям, что ты не замужем.
I just think there's too many rules. Я думаю, что правил слишком много.
I think you should know, there's trouble in the village. Думаю, вам стоит знать, что в деревне назревают беспорядки.
Now I see there hasn't been an interview with Mr. Powell yet. Я вижу, что еще не проводилась беседа С мистером Пауэллом.
I knew there had to be a simple explanation. Я знала, что всему есть простое объяснение.
It was a shame that you couldn't be there. Жаль, что вас не было.