| One we know of for sure but there could be more. | Единственно, что мы знаем наверняка, может быть еще хуже. |
| I just saw you were kind of searching for it there. | Просто мне показалось, что вы, вроде как, пытались вспомнить его имя. |
| My son said he wanted me there to protect her, but I felt quite the opposite. | Мой сын сказал, что хочет, чтобы я защищал ее, но получилось совсем наоборот. |
| I read that if there's anxiety in the home, it can make your pets become upset. | Я читал, что если в доме беспокойно то это может расстроить ваших животных. |
| I'm not sure that I can get there on my own. | Я не уверена, что мне удастся это сделать в одиночку. |
| Dr. MacLeod says there's spirits all around us. | Доктор Маклеод сказал, что духи вокруг нас. |
| I know there's good inside of you. | Я знаю, что на самом деле ты хороший. |
| Please let me know if there's anything in particular you require. | Пожалуйста, дай мне знать, если есть что-нибудь конкретное, что тебе нужно. |
| Now, don't tell me there's no Patricia. | Только не говори, что нет никакой Патриции. |
| Over time, he realized there's some things he couldn't teach her. | Со временем, он осознал, что есть вещи, которым он не может научить ее. |
| My family's there, so if you could just... | Там моя семья, так что если вы... |
| And it says there's good conditions too. | Там написано, что условия тоже хорошие. |
| You've been singing with them right there, sister. | Вы только что с ними выступали, сестренка. |
| If I start dancing like you, the brothers there might think I'm a gubba. | Если я начну танцевать как ты, братья могут подумать, что я габба. |
| They kept pushing your trial back to keep you in there, so... | Они постоянно откладывают твое слушание, чтобы держать тебя здесь, так что... |
| We can compare the compromised areas to what was there before. | Мы сможем сравнить поврежденные области с тем, что было ранее. |
| New York's great, but there's so many people, it can make you feel... | В Нью-Йорке здорово, но там так много людей, что иногда чувствуешь себя... |
| Who knows what's down there. | Кто знает, что ждет в погребе. |
| You know we're not in there. | Ты же знаешь, что нас нет. |
| Because I wasn't there to tempt you. | Потому что там не было меня, чтобы тебя соблазнять. |
| I'm pretty sure my friend's still there. | Я уверен, что мой друг ещё там. |
| I'm sure there must be some mistake. | Я уверен, что это какая-то ошибка. |
| Well, we can't just drop down there without... | Что ж, мы не можем просто сесть там без... |
| I know they're still out there. | Я знаю, что они ещё там. |
| I still got your phone, so you're good there... | Твой телефон всё ещё у меня, так что тут всё хорошо... |