| Sometimes there's more than one way to proceed, so they just needed someone to help them choose. | Иногда есть несколько вариантов процедуры, так что им нужен кто-то, чтобы помочь определиться. |
| Thanks for having my back in there, Charlie. | Спасибо, что поддержал меня там, Чарли. |
| But there's no medical reason to have them removed, so it's cosmetic, which means... | Но нет медицинских показаний для их устранения, так что это косметическая процедура, а это значит... |
| Tell her, very carefully, that there's no need to be sad. | Скажи ей, очень осторожно, что ей не надо грустить. |
| So don't make me look like a clown out there. | Так что не делайте там из меня клоуна. |
| I'll dream myself there too. | Скоро и мне приснится, что я попала туда. |
| Julia and I took a vote, and there's a definite vacancy in the family. | Мы с Джулией провели голосование и выяснили, что в нашей семье определенно пустует вакансия. |
| Well, I suppose you better go over there and check it out. | Тогда, наверное, тебе стоит сходить и проверить, что там. |
| It's slowing down pretty good in there, so I was... | Знаешь, в баре уже не так много посетителей, так что я подумала... |
| You know, someone said to me once... there's two types of people that live here. | Знаешь, кто-то однажды мне сказал что здесь живут два типа людей. |
| It means there's been too much Indian giving over the years. | Это значит, что за все эти годы было слишком много подарков забранных назад. |
| I know that there's nothing I can do to repair that loss. | Я знаю, что ничего не могу сделать для восполнения этой утраты. |
| Clearly, there's something you want. | Очевидно, что тебе что-то надо. |
| Isn't there something in between? | Ну и что? Наверняка, идея Флетчера. |
| You went there, then came here? | Ты что ж сначала поехал в Крёз, а потом сюда? |
| I knew I had something back there that would work. | Я знала, что там у меня все равно что-нибудь найдется, что Вам подойдет. |
| Neale - Honestly, Leora, I don't know what just happened in there. | Честно, Леора, я понятия не имею, что там сейчас произошло. |
| Surely there must be something here you would want. | Уверена, есть что-то, что вам понравится. |
| I have to look in there. | Я должен просмотреть, что внутри. |
| I wanted to look in there. | Это я захотел проверить, что там. |
| I'd like you to be there. | Я рад, что Вы здесь. |
| Obviously, there's no easy solution here. | Очевидно, что здесь нет лёгкого решения. |
| Come on, there must be something else you'd like. | Давай, есть же еще что-то, что тебе нравится. |
| I know because I saw him there. | Я знаю, потому что видел его там. |
| And anyway, she does his apartment, so I was there. | И, в общем, она обслуживает его квартиру, так что я была там. |