Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
Maybe there's another option we're not seeing here. Может, существует еще один выход, которого мы пока не видим.
You know, they say that in big cities there's this... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Man, there's 50 reasons before you should marry somebody. Парень, существует 50 причин прежде, чем жениться.
We, all believe that there a lot of online business opportunity than in real world. Мы все считаем, что существует много онлайновых деловых возможностей, чем в реальном мире.
So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe. Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной.
You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian. Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка.
So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения.
Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology. Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор".
Back in the U.S., there's a couple plants of similar age. В США существует пара растений того же возраста.
And nobody really knows what it is or why it's there. И никто на самом деле не знает, что это, или почему это существует.
Well, there's all sorts of amazing new humanitarian designs that are being developed in collaborative ways all across the planet. Что ж, существует огромное разнообразие потрясающих новых гуманитарных проектов, которые совместно развиваются по всей планете.
But there's a fantastic way to do that in the modern world. Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому.
Look. If there's a cure, he has it. Слушай, если лекарство существует, оно у него есть.
You can see the happy face on Mars, there. Вот, на Марсе тоже существует счастливое лицо.
And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people. На самом деле, существует цветущий рынок частично съеденной пищи любимых людей.
But every tradition has told us there's something bigger than us. Но в каждой традиции говорилось, что существует нечто большее, чем мы.
Okay, there's a legal principle that's kind of like divorce. Существует правовой принцип, немного похожий на развод.
Who says there's no easter bunny Кто сказал, что пасхальный кролик не существует?
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization. И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации.
For online programming fans there's a good service - wonderfl. Для любителей онлайнового программирования существует замечательный сервис wonderfl.
Without the tube, there's a high likelihood that Mr. Giles will die. Без трубки, существует высокая вероятность того, что мистер Джилес умрет.
I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine. Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем.
She'll need proper supervision, otherwise there's a real danger it could turn into pneumonia. Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии.
Thinking that it was out there somewhere. Думала, что где-то там он существует.
As I say, there's a very direct correlation - between the amount of fat. Как я уже сказал, существует прямая связь заболеваемости диабетом с количеством жира.