| There's never a good answer for a senseless act. | На такой бессмысленный поступок не существует подходящего ответа. |
| There's a difference between that and actual proof. | Существует разница между этим и реальным доказательством. |
| There's a right and left hand path. | Существует путь правой и левой руки. |
| There's two kinds of birdwatcher, Joe. | Существует два вида орнитологов-любителей, Джо. |
| There's a universal code that equally affects all the occult. | Существует униврсальный код, который одинаково касается всего оккультного. |
| There's no statute of limitations on genocide. | Срока давности по геноциду не существует. |
| So the- the- There's a politics of refusing that gratification. | И поэтому существует политика отказа от подобного удовольствия. |
| There's a margin of error of course, it's a fairly primitive test. | Конечно, существует погрешность, это довольно примитивный тест. |
| There's a difference between psychosis and hallucination. | Существует разница между психозом и галлюцинацией. |
| There's a different hydrolase treatment for each poison. | Для каждого яда существует разные гидролазы. |
| There can be only one ground for the annulment of a marriage. | Существует лишь одно основание для признания брака недействительным. |
| There's nothing you could've done to avoid this. | Не существует ни одной причины усомниться в этом. |
| There's definitely a tension building between the two of them. | Определенно, существует напряжение между этими двумя. |
| As long as My Little Pony exists, There will be Bronies. | Пока существует мультсериал Мой Маленький Пони - будут и Брони. |
| There's still the fact that she was pregnant. | Всё ещё существует факт её беременности. |
| There's a different view of the world from the one you have. | Существует другая картина мира, которая отличается от твоей. |
| There's a science explanation for what's happening here. | Существует научное объяснение тому, что тут происходит. |
| There's at least 50 different ways to infect a phone. | Существует как минимум 50 различных способов заразить телефон. |
| There's a sentence every guy loves to hear at moments like these. | Существует предложение, которое каждый парень любит слышать в такой момент. |
| There's a similar story, I think, for governments. | Существует похожая история для правительств, я думаю. |
| There's a lot of this stuff happening; it's really pretty remarkable. | Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно. |
| There's a lot of other ways you can die. | Существует множество способов, которыми вы можете умереть. |
| There's a tradition of sharing information in the outer office. | Существует традиция обмена информацией в наружном офисе. |
| There's an old Lockwood family legend about a weapon that can kill an original vampire. | Существует древняя фамильная легенда Локвудов об оружии, которое может убит первородного вампира. |
| There's more than one right way to make paella, Jake. | Существует не один правильный способ приготовления паэльи, Джейк. |