There's never a good answer for a senseless act. |
На такой бессмысленный поступок не существует подходящего ответа. |
There's a difference between that and actual proof. |
Существует разница между этим и реальным доказательством. |
There's a right and left hand path. |
Существует путь правой и левой руки. |
There's two kinds of birdwatcher, Joe. |
Существует два вида орнитологов-любителей, Джо. |
There's a universal code that equally affects all the occult. |
Существует униврсальный код, который одинаково касается всего оккультного. |
There's no statute of limitations on genocide. |
Срока давности по геноциду не существует. |
So the- the- There's a politics of refusing that gratification. |
И поэтому существует политика отказа от подобного удовольствия. |
There's a margin of error of course, it's a fairly primitive test. |
Конечно, существует погрешность, это довольно примитивный тест. |
There's a difference between psychosis and hallucination. |
Существует разница между психозом и галлюцинацией. |
There's a different hydrolase treatment for each poison. |
Для каждого яда существует разные гидролазы. |
There can be only one ground for the annulment of a marriage. |
Существует лишь одно основание для признания брака недействительным. |
There's nothing you could've done to avoid this. |
Не существует ни одной причины усомниться в этом. |
There's definitely a tension building between the two of them. |
Определенно, существует напряжение между этими двумя. |
As long as My Little Pony exists, There will be Bronies. |
Пока существует мультсериал Мой Маленький Пони - будут и Брони. |
There's still the fact that she was pregnant. |
Всё ещё существует факт её беременности. |
There's a different view of the world from the one you have. |
Существует другая картина мира, которая отличается от твоей. |
There's a science explanation for what's happening here. |
Существует научное объяснение тому, что тут происходит. |
There's at least 50 different ways to infect a phone. |
Существует как минимум 50 различных способов заразить телефон. |
There's a sentence every guy loves to hear at moments like these. |
Существует предложение, которое каждый парень любит слышать в такой момент. |
There's a similar story, I think, for governments. |
Существует похожая история для правительств, я думаю. |
There's a lot of this stuff happening; it's really pretty remarkable. |
Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно. |
There's a lot of other ways you can die. |
Существует множество способов, которыми вы можете умереть. |
There's a tradition of sharing information in the outer office. |
Существует традиция обмена информацией в наружном офисе. |
There's an old Lockwood family legend about a weapon that can kill an original vampire. |
Существует древняя фамильная легенда Локвудов об оружии, которое может убит первородного вампира. |
There's more than one right way to make paella, Jake. |
Существует не один правильный способ приготовления паэльи, Джейк. |