Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
Well, I'm sure there's something out there that'll satisfy your need for speed and helping people, but, until then, you should stick with engineering. Ну, я уверен, что существует такое дело, которое способно удовлетворить твою жажду скорости и помогать людям, но, до тех пор, тебе стоит сосредоточиться на технических науках.
This means there's food synergy. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Is there alien life out there? Существует ли жизнь на других планетах?
They spend all this time working on certain problems, but there's another thing lingering there that they're interested in, but they can't quite solve. Они проводят все это время, работая над определенными проблемами, при этом параллельно существует другая вещь, в которой они заинтересованы, но пока не могут ее решить.
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь.
A few countries noted that there will not be a single formula for balancing the three dimensions of sustainable development. Некоторые страны отметили, что не существует какой-либо единой формулы обеспечения сбалансированности трех компонентов устойчивого развития.
At present, there no discounts exist for intermodal transport trains. В настоящее время не существует скидок для интермодальных поездов.
They also include existential value (the satisfaction obtained from knowing that nature continues to be there) and future-oriented. Они также включают экзистенциальную ценность (удовлетворение, получаемое от осознания того, что природа по-прежнему существует) и ценности, нацеленные на будущее.
Financial obligation created competition among bodies; however, there had also been cooperation between them. Финансовые обязательства порождают конкуренцию между органами; в то же время между ними существует и сотрудничество.
Unfortunately, there has been little analysis of the link between privatization and a shrinking manufacturing base. К сожалению, существует мало исследований по вопросу о взаимосвязи между приватизацией и сокращением базы обрабатывающей промышленности.
There's the literal and there's the abstract. Существует буквальное, и существует абстрактное.
There's politics and there's friendship. Существует политика, и существует дружба.
In systems of governance, there can be no substitute for reform and no place for coercion, repression, despotism or corruption. В системах государственного управления не существует никакой альтернативы реформам и нет места насилию, репрессиям, деспотизму и коррупции.
As the Council recognized in resolution 1625, there can be no question that there often exists a close link between illegal exploitation of natural resources and conflict. Как Совет признал в резолюции 1625, нет сомнений в том, что зачастую существует тесная связь между незаконной эксплуатацией природных ресурсов и конфликтом.
Armenia has clearly stated and would like to reiterate that neither is there an official settlement policy being carried out, nor does there exist any document or report of any kind verifying the allegations presented by Azerbaijan. Армения четко заявляла и хотела бы подтвердить, что не осуществляется официальная политика заселения, как не существует и какой-либо документ или сообщение, подтверждающее утверждения Азербайджана.
Implicitly, there seems to be a reasonably high level of public acceptance of current practices although we are not aware of countries where there has been a public debate. Судя по косвенным данным, в обществе существует достаточно высокий уровень признания нынешней практики, хотя нам не известны страны, в которых по этому вопросу проводились бы общественные дискуссии.
There's another world out there. Существует другой мир за пределами нашего.
There's a powerful group of people out there that are secretly running the world. Существует группа людей, что тайно правят миром.
There's accounting, there's oversight. Но существует отчётность, меня контролируют.
Don't know how we got there but, like many of the questions in tonight's show, there's no one correct answer. Не знаю, как мы дошли до этого, но, как и со многими вопросами на сегодняшней передаче, единственного верного ответа не существует.
In that connexion, there seems to be some discrepancy between the replies there concerning terms and definitions and those shown in the table above. В этой связи следует отметить, что между ответами, касающимися терминов и определений, и ответами, указанными выше в таблице, существует, как представляется, некоторое несоответствие.
Whatever you choose to call it, I think it's fair to say there's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life. Как бы вы это не называли, справедливо отметить, что существует несколько мужчин, которые могли быть достаточно ревнивыми для совершения преступления в порыве страсти, что, к сожалению, стоило Дезире Окс жизни.
There's a lot out there you wouldn't believe. Много чего существует во что не поверишь.
There's a wall between us and the world out there. Существует барьер между нашим и окружающим миром.
There's so many other interesting guys out there for you. Существует так много разный хороших парней.