Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
Is there a minimum standard of economic, social and cultural rights that State parties have the obligation to fulfil? Существует ли какой-либо минимальный стандарт экономических, социальных и культурных прав, которые государства-участники обязаны соблюдать?
In Sri Lanka, there remains an urgent need to improve the humanitarian situation of those fleeing the recent violence in the Tamil areas. В Шри-Ланке по-прежнему существует настоятельная необходимость улучшения гуманитарного положения населения, бежавшего из тамильских районов в результате недавней вспышки насилия.
Is there a requirement that the Head of State or other public officials belong to a certain religion? Существует ли требование, согласно которому глава государства или другие государственные должностные лица должны принадлежать к определенной религии?
Is there a particular governmental office that deals with minority issues in planning and programming? Существует ли какое-либо специальное правительственное учреждение, занимающееся вопросами меньшинств, в контексте планирования и разработки программ?
Despite the haemorrhaging of the Transitional Federal Government security sector, there remains a steady demand for arms and ammunition from commercial arms markets, chiefly in Yemen. Несмотря на весьма плачевное состояние сектора безопасности переходного федерального правительства, по-прежнему существует стабильный спрос на оружие и боеприпасы на коммерческих рынках оружия, главным образом в Йемене.
While the theoretical framework for equal leave entitlements is in place, in practice there have been many disputes related to this issue. Хотя существует теоретическая основа для равной оплаты за отпуск, на практике в связи с этим вопросом возникает много споров.
Is there a bias in the CPI? Существует ли систематическая ошибка в ИПЦ?
At present there do not yet exist modalities of flexible work with job sharing and permanent part-time positions favourable to combining work with family responsibilities. В настоящее время еще не существует гибких режимов работы, предусматривающих выполнение работы совместно с другими работниками или постоянный неполный рабочий день, с тем чтобы позволить сочетать работу со своими семейными обязанностями.
Is there an official firearms registry? Существует ли официальный реестр единиц данного оружия?
Only when the laser is directly under the satellite is there a risk of permanently harming the satellite. Ну а риск причинения спутнику постоянного вреда существует лишь тогда, когда лазер находится прямо под спутником.
Consensus is sometimes looked upon as the glacier that is just there and does not move and does not amount to anything. Консенсус порой рассматривается как ледник, который просто существует, не двигается и ничего не означает.
However, there would be little justification for considering that the existence of an obligation also for the international organization should exonerate the circumventing State. Однако существует мало оснований полагать, что наличие обязательства также в отношении международной организации должно освобождать от ответственности государство, обходящее его.
Wesley told me that if he was murdered, it would convince this Pierce guy that there really was some big conspiracy. Уэсли сказал мне, что если его убьют, то это убедит этого Пирса, что большой заговор действительно существует.
I'd be happy just sticking it under a mattress, But there's probably no mattress big enough. Да я бы с радостью засунул их под матрас, но, наверное, такого большого матраса не существует.
That line is there for your safety! Эта линия существует для твоей же безопасности!
Since when is there a third group? С каких пор существует третья группа?
Now that I know there's a dagger can end the Dark One, we must return to our land. Теперь, когда я знаю, что существует кинжал, способный прикончить Темного, мы непременно должны вернуться в родные края.
Did you know there's a hepatitis J? Ты знал что существует гепатит Ж?
Let's go down to the warehouse district and see if there really is a food shortage. Давайте наведаемся в складской сектор и посмотрим действительно ли существует нехватка продовольствия
If there's a Rawley's our guy... we need to know who he's passing this information to. Если существует угроза... и Роули - это наш парень... нам нужно знать, кому он передаёт информацию.
Is there any way of knowing if LollypopLollypop Существует ли какой-нибудь способ узнать, являются ли ЛеденецЛеденец
Is there anything you can't do? Существует что-нибудь что ты не можешь делать?
Okay. Is Alabama still there? Ну ладно, Алабама еще существует?
But you think it's there, because if it isn't you get scared. Но вы считаете, что существует, потому что, если нет - вам становится страшно.
How many ways are there to do that? А сколько существует способов это сделать?