There exist no barriers which prevents the sharing of information with foreign law enforcement agencies. |
Каких-либо препятствий для обмена информацией с иностранными правоохранительными учреждениями не существует. |
There's no gap between rich and poor any longer. |
Больше не существует разрыва между богатыми и бедными. |
There will normally be a process to change the predetermined scope of a project. |
Как правило для изменения предустановленных рамок проекта существует процесс. |
There have been two models for such a consensus. |
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. |
There's no way to explain what can't exist. |
Невозможно объяснить то, что не существует... |
There's another way to make money in the department. |
Существует другой способ заработать в департаменте. |
There could be a chance that he doesn't want to see you. |
Существует вероятность того, что он не захочет Вас видеть. |
There's an energy, strain, wave, connecting all those lives. |
Существует энергия, некая волна соединяющая все эти жизни. |
There's a rifle. It's made for it. |
Существует ружьё, которое сделано для этого. |
There have been few such tragic moments in football history. |
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров. |
There have been a number of theories for to the reason for the "inverted occupational pyramid". |
Для теории «перевернутой профессиональной пирамиды» существует ряд теорий. |
There exist criticisms of the link between thermodynamic entropy and information entropy. |
Существует связь между термодинамической и информационной энтропией. |
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make. |
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук. |
There's a huge disconnect at the moment still between the virtual and the physical. |
До сих пор существует огромный разрыв между виртуальным и физическим. |
There's a lot of other ways you can die. |
Существует множество способов, которыми вы можете умереть. |
There's a lot of exciting things, and I'm going to tell you a little bit about them. |
Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного. |
There's a big array of the ways of dealing with this. |
Существует масса способов как с этим работать. |
There's a lovely story that I read in a futurist magazine many, many years ago. |
Существует прекрасный рассказ, который я прочитал в футуристическом журнале много-много лет назад. |
There's a lot of good research on this. |
На эту тему существует много хороших исследований. |
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism. |
Кажется, существует две общие особенности впадания в варварство. |
There have been two models for such a consensus. |
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса. |
There's no gap between rich and poor any longer. |
Больше не существует разрыва между богатыми и бедными. |
There's only one love that counts: ours. |
Только одна любовь существует: наша. |
There's no test to see if you're lying. |
Не существует анализов, чтобы проверить ваши слова. |
There's no legal or ethical or plausible way to enforce laws like these anyway. |
Не существует законного, этичного или приемлемого способа обеспечить исполнение таких законов. |