Is there such a thing these days? |
Разве ещё существует такое понятие? |
It's like he's not there. |
Его будто не существует. |
Is there no other way? |
А другого способа не существует? |
is the bar still there? |
Кафе всё ещё существует? |
In politics there's always a deal. |
В политике существует правило. |
Is there a Mrs Fidel? |
А миссис Фидель существует? |
Is there a cure for stupidity? |
Существует ли лекарство от глупости? |
Is there a Mrs. Dyle? |
А миссис Дайл существует? |
If there even is one? |
Если оно вообще существует. |
Is there a Mr Clara? |
Существует ли Мистер Клара? |
I think there's only ever today. |
Я думаю существует лишь сегодня. |
Is there intimacy here or not? |
Существует близость здесь или нет? |
The evidence is they're out there. |
Кажется, оно существует. |
there's no concept of weekends anymore. |
концепции выходных больше не существует! |
Does there exist a German race? |
Существует ли немецкая раса? |
Is there a Mr. Lampert? - Yes. |
А мистер Лэмперт существует? |
So how many of you Blutbads are there? |
Как много таких вурдалаков существует? |
How many types of trolls are there? |
Сколько видов троллей существует? |
See if it's still there. |
Если он еще существует. |
Is there a dobler's for teachers? |
А существует Доблерз для преподавателей? |
Eight ball, is there an Interstate 60. |
Шарик, автострада 60 существует? |
It is constantly there. |
Она все время существует. |
It's not just there on its own. |
И он существует не изолированно. |
So, there's a rhythm to it. |
Существует некий ритм для этого. |
Today, there's another kind of movement. |
Сегодня существует другое движение. |