If these conditions are satisfied, then there always exists an oriented coloring, for instance the coloring that assigns a different color to each vertex. |
Если указанные условия выполняются, всегда существует ориентированная раскраска, например, если назначить всем вершинам различные цвета. |
Which means if you're not divorced, there's a 100% chance you either killed or were killed by your spouse. |
То есть, если супруги вовремя не развелись существует 100-процентная вероятность того что рано или поздно убьёшь ты или убьют тебя. |
Is there an ancient grudge between your two families? |
А что между вашими двумя семьями существует древняя кровная вражда? |
Are there any local hardware vendors building Linux PCs? |
Существует ли местный производитель техники, предустанавливающий Linux? |
Therefore, there existed an ambiguous constitutional situation between 6 October 1900 and 31 May 1902, with two constitutional entities and two governments. |
Поэтому существует неоднозначное видение конституционной ситуации между 6 октября 1900 и 31 мая 1902 года, с двумя конституционными органами и правительствами двух стран. |
In the AIX operating system, there exist two generations of JFS filesystem that are called JFS (JFS1) and JFS2 respectively. |
В операционной системе AIX существует два поколения JFS, называемых JFS (JFS1) и JFS2 соответственно. |
But the problem that I keep running into is that the rush just isn't there anymore. |
Но проблема что я продолжать работать в является то, что пик просто не существует больше. |
In a quadrantanopia that is partial, there also exists a distinct and sharp border between the intact and damaged field within the quadrant. |
В квадрантанопии, которая является частным случаем, также существует четкая и резкая граница между неповрежденной и поврежденной областями в рамках квадранта. |
This could be replaced by "there exist three points not on the same line" as is done in Batten & Beutelspacher (1993, pg. |
Аксиома может быть заменена на «существует три точки, не лежащие на одной прямой», как в книге Баттена и Бойтельшпахера (Batten, Beutelspacher 1993). |
This construction solves only a small part of the problem of deciding for which evenly even numbers n there exist antisymmetric conference matrices of order n. |
Этот метод решает только небольшую часть проблемы определения, для каких n, делящихся на 4, существует антисимметричные конференс-матрицы порядка n. |
Furthermore there exists a unitary matrix U such that UAU* and UBU* are diagonal matrices. |
Более того, существует унитарная матрица U, такая, что UAU и UBU диагональны. |
More generally, for any base b, there exist infinitely many Kaprekar numbers, including all numbers of the form bn - 1. |
Более обще, для любого основания Ь существует бесконечно много чисел Капрекара, включая все числа вида bn - 1. |
Over the past 27 hours I will find something that there should theoretically |
Через 27 часов я должен буду узнать то, что существует в теории, |
Thus, there may not be any generally applicable rule or technique (a "philosopher's stone") that could be invoked in advance to prevent opportunism. |
Таким образом, можно сказать, что не существует никакого общеприменимого правила, никакой техники («философского камня», «серебряной пули»), которая могла бы полностью предотвратить оппортунизм. |
He conjectured that the connection between toughness and Hamiltonicity goes in both directions: that there exists a threshold t such that every t-tough graph is Hamiltonian. |
Шватал высказал предположение, что связь между жёсткостью и гамильтоновостью действует в обоих направлениях, то есть существует порог t, такой, что любой t-жёсткий граф является гамильтоновым. |
A small population also exists in a pond on Revillagigedo Island near Ketchikan, Alaska, having been intentionally introduced there in the 1960s. |
Небольшая популяция существует также в пруду на острове Ревильяхихедо вблизи города Кетчикана на Аляске, будучи намеренно ввезённой туда в 1960-х годах. |
This leads to the idea of minimal models: is there a unique simplest variety in each birational equivalence class? |
Это приводит к идее минимальных моделей - существует ли единственное простейшее многообразие в каждом классе рацинальной эквивалентности? |
Is there a shuttle service from/to the airport and the train station? |
Существует ли служба доставки из/в аэропорт и с/на железнодорожный вокзал? |
While there exists an elaborate mechanism of cooperation among States at the subregional, regional and international levels, the counter-terrorism efforts of the international community have produced mixed results. |
Хотя уже существует разветвленный механизм обеспечения сотрудничества между государствами на субрегиональном, региональном и международном уровнях, усилия международного сообщества по противодействию терроризму пока приносят неоднозначные результаты. |
You know that there a person can feel, but I never saw it. |
Мы знаем, что она существует, мы можем ее чувствовать, но мы ее никогда не видели. |
Let's make sure we find that secret door and deploy a team there as well. |
Убедитесь, что эта секретная дверь существует... и возьмите её под контроль. |
You don't care if there's a one-in-three chance you'll kill him. |
Тебе все равно, если существует один шанс из трех, ты его убьешь. |
I wonder if it's even still there? |
Не уверена, что она всё ещё существует. |
Recently, there have been a lot of attractive wigs, In Yeong. |
Существует до фига отличных париков, Ин Ён. |
And as they did this, physicists got their biggest ever confirmation that there might be a deeper set of rules underpinning the particle zoo. |
И как только они сделали это, физики получили крупнейшее из когда-либо имевшихся подтверждение того, что существует более глубокой набор правил, поддерживающих зоопарк частиц. |