Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
There's a very short list of people Who've tried to take hope away from me, And you're the only one left breathing. Существует очень короткий список людей, которые пытались отнять у меня Хоуп, и ты единственная, кто еще дышит.
There's only one reason that makes sense... 'cause he plans to do something about it. Существует только одна причина... он планирует сам с этим разобраться.
There's a stigma that if you struggle with these things, you're not supposed to talk about it. Существует мнение, что те, кто с этим борются, не должны об этом рассказывать.
There's a theory that it's a wild planet. Существует теория, что это неизвестная планета,
There's little question, under the law, that I cannot stop the publication of Ms. Lucas's book. Существует маленькая проблема, в соответствие с законом я не могу остановить публикацию книги г-жи Лукас.
There's a chain of command to report to, protocols to be observed. Внутри нее существует жесткая иерархия, с четким внутренним распорядком.
There's a group of people that have come forward - Существует группа людей, которая продвинулась вперед.
There's a raft of research, but I know it from my personallife. Существует масса исследований, но я знаю это посебе:
There's a lot of stuff to keep me busy. Существует много вещей, которые заставят меня трудиться
There's a whole bunch of different kinds of spiders, you know? Существует целая куча различных типов пауков, ты в курсе?
There seemed to be broad consensus regarding the strategy to be followed when planning and financing transport infrastructures in the Wider Europe and beyond. Существует, по-видимому, широкий консенсус в отношении использования стратегии планирования и финансирования транспортных инфраструктур в расширенной Европе и за ее пределами.
There's no way in other than the way you'll use. Другого пути, чтобы попасть в помещение, не существует.
There's no way to really tell what progression the disease may have taken - You're right. Не существует способа узнать, в каком направлении будет развиваться болезнь...
There's nothing else around us, and that's the point. Ничего вокруг не существует, и в этом весь смысл.
There does not appear to be much experience in the world in this field today. Как представляется, в сегодняшнем мире существует мало опыта в этой области.
There remains an urgent need to increase the PCTC's database capacity and improve its accessibility and interconnectivity with other government agencies. По-прежнему существует безотлагательная необходимость в увеличении объема базы данных ФЦТП и расширении ее доступности и возможности соединения с другими государственными учреждениями.
There exists an algorithm which allows designing compound generators with predictable period length, predictable linear complexity level, with excellent statistical properties of produced bit streams. Существует алгоритм, позволяющий разрабатывать составные генераторы, обладающие предсказуемыми длиной периода и уровнем сложности, а также хорошими статистическими свойствами выходных последовательностей.
There exists a natural manifold structure on this group which makes it into a (real or complex) Lie group called the symplectic group. Существует естественная структура многообразия на этой группе, которая превращает её в (вещественную или комплексную) группу Ли, называемую симплектической группой.
There seems to be general agreement among provincial governments that some parts of the Constitution need to be amended to deal with long-standing demands from many provinces. Между провинциальными правительствами существует генеральное соглашение, по которому некоторые части Конституции нуждаются в изменении, чтобы удовлетворять долгосрочным требованиям многих провинций.
There's a lot of reasons Why the simpsons are loved by so many different people... Существует множество причин, почему "Симпсонов" любит так много разных людей
There's a sort of feedback loop between the existence of living organisms and observers and the laws and conditions which have given rise to them. Существует своего рода петля обратной связи между существованием живых организмов, наблюдателями, законами и условиями которые явились первопричиной их появления.
There's only one thing that could cause squawking, right? Существует только одна вещь, которая может быть причиной карканья.
There's only five things in all of creation That, that gun can't kill, and... I just happen to be one of them. Существует всего пять созданий, которых не убить из этого кольта, вышло так... что я одно из них.
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее.
"If There's Life on Alien Planet Gliese 581g, How Do We Find It?". Существует ли экзопланета Gliese 581g на самом деле? (неопр.).