| "The Business of Being Born," and it let me know that there's a lot of different angles on this. | "Право рождения", и я узнала, что существует множество разных мнений по этому поводу. |
| It, it-it doesn't seem like there's an elegant way to broach this, so, blunt will have to do. | Не похоже, что существует элегантный способ поднять этот вопрос, так что, придется сделать это грубовато. |
| Is there any way you can do that quicker? | Существует какая-то возможность того, что ты сделаешь это побыстрее? |
| Artie, if there's one subject I'm rather a world-class expert on, it's time travel. | Арти, если и существует тема, в которой я эксперт, то это путешествие во времени. |
| What other kind of engaged is there? | А какой другой вид помолвок существует? |
| So... what you're telling me is there's a secret cartel... | Значит, ты говоришь, что существует тайный картель, |
| In advertising, there's a classic theory called "The Habit Loop." | В рекламе существует классическая теория под названием "Привычный круг". |
| So, if there's any way you can get on with your life without going to court, that's what I would do. | Поэтому, если существует какой-нибудь способ продолжить жить дальше без похода в суд, это то, что я бы сделал. |
| Look, there's a lot of things that you can do but causing cardiac arrest is not one of them. | Послушай, существует множество вещей, на которые ты способен но вызвать сердечный приступ не в твоих силах. |
| You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. | Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене. |
| Can there be a more apt word to describe the current state of your fair city? | Существует ли более подходящее слово, чтобы описать нынешнее состояние вашего чудного города? |
| As long as she's alive, the other side exists, and we can keep trying to get Bonnie from over there. | Пока она жива, другая сторона существует, и у нас есть возможность вернуть оттуда Бонни. |
| The big design challenge here is there's a lot of things we care about and cleaning our teeth is probably not high on that list. | Большая задача в дизайне в том, что существует множество вещей о которым мы уделяем внимание, и чистка зубов, вероятно, занимает не слишком высокое место в их списке. |
| But if I can figure out what the Bennetts are up to, there might be a way out of this thing that works for us. | Но если я смогу понять что задумали Беннетты, то возможно существует способ нам получить выгоду из всего этого. |
| Did you know there's an organization called | Ты знал, что существует организация под названием |
| Is there anyone in the province who doesn't? | Неужели существует человек в провинции, который Вас не знает? |
| I've actually been told that he's not even out there. | На самом деле, мне сказали, что его вообще не существует. |
| Isn't there anything else in your life but awfully sad death? | Разве не существует ничего другого в твоей жизньи, кроме ужасно печальная смерть? |
| Isn't there a chance Jordan could die? | Существует вероятность, что Джордан умрёт? |
| I know you're doing very well, but a girl like you - there's other kinds of jobs. | Я знаю, что у тебя хорошо получается, но у такой девушки существует много всяких работ. |
| Do you think there's an alternate version of you? | Как вы думаете, существует другая ваша версия? |
| Perhaps you don't believe there's a man called Happolati? | Может вы вообще не верите, что существует человек по имени Хапполати? |
| Tell me, Kaylee, is there ever competition between the hostesses for male attention? | Скажи мне, Кайли, существует ли конкуренция между сотрудницами за мужское внимание? |
| Buying into the delusion that there's any other way to live together, to get through an entire life together... | Покупаясь на иллюзию, что существует какой-то другой способ жить вместе, пройти через всю жизнь вместе... |
| It's 68 degrees, and there's a 30 percent chance that it's already raining. | Сейчас +20... и существует на 30% вероятность дождя. |