Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
There's a second reason I like these development goals, and that is because each and every one is measured. Существует вторая причина, почему мне нравятся эти цели в области развития, потому что каждая из них поддается измерению.
There's a very quick test to see if you even have it - a colonoscopy. Ну, существует быстрый тест проверить, если ли вообще это у вас, называется колоноскопия.
There's no Easter Bunny or Tooth Fairy, either? Так зубной феи и пасхального кролика тоже не существует?
There's, like, a one percent chance that Stella has the locket from when we lived together. Существует лишь один процент вероятности, что медальон оказался у Стеллы с тех времен, когда мы жили вместе.
There's a million other things you could do, please OK? Существует миллион других вещей, которые ты можешь делать, ладно?
There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash, but it's not like they carry serial numbers. Существует огромный рынок для тех людей, которые боятся экономического краха, но не похоже, чтобы у них были серийные номера.
There's this hypothesis in theoretical physics. В теоретической физике существует одна гипотеза:
There exists a need for an international arrangement to provide guidance, including global policy dialogue and development, and a supportive structure for intergovernmental institutions at all levels. Существует потребность в международном механизме, который обеспечивал бы руководство, в том числе глобальным аналитическим диалогом и процессом развития, а также во вспомогательной структуре для поддержки межправительственных учреждений на всех уровнях.
There have been accusations that the 4A Engine is a modified version of the X-Ray engine used in the S.T.A.L.K.E.R series, instead of an original development. Существует мнение, что данный движок создан на базе движка X-Ray, используемого в серии игр S.T.A.L.K.E.R, а не является оригинальной разработкой.
There also is an 'active old-age pension' scheme that covers individuals age 60 to 65 engaged in activities yielding earned income. Существует также схема «активной пенсии по старости», которая охватывает лиц в возрасте от 60 до 65 лет, занятых деятельностью, приносящей доход.
There exists a vertex x in C such that I ∪ {x} is independent. Существует вершина х в С, такая что I ∪ {x} - независимое множество.
There exists up to equivalence a unique S(5,8,24) Steiner system W24 (the Witt design). Существует с точностью до эквивалентности единственная S(5,8,24) система Штейнера W24 (схема Витта).
There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. Кажется, в природе существует закон о том, что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел, опасно.
There appears to be strong interest in finding ways of improving the present situation Представляется, что существует большой интерес к поиску путей для улучшения нынешней ситуации.
There exists a risk of spillover effects should tensions increase in Liberia in connection with the elections to be held in October. Если в Либерии в связи с октябрьскими выборами возрастет напряженность, то существует опасность того, что это может иметь свои последствия и для Сьерра-Леоне.
There appeared to be no impetus to change the situation, and the report had conveyed an impression of a mood of resignation. Как представляется, никаких стимулов для изменения сложившегося положения не существует, и доклад создал впечатление, что все с этим смирились.
There did not exist a driver for the Win32 graphics system, likely because that would have been somewhat redundant in the past. Но не существует драйвера для графической системы Win32 - скорее всего из-за того, что ранее в нём не было необходимости.
There you will find a list of all the different architectures and languages for which this document is available. Там же вы найдёте список всех архитектур, для которых существует этот документ и переводы на другие языки.
There's no point in responding to those who believe that this world exists and justify themselves accordingly. Нет смысла бороться с теми, кто верит, что мир оправдывает себя тем, что он существует.
There's no official reference to Dreamworld... if it even exists. Нет никаких официальных отсылок к Миру Грез. если она вообще существует
There's actually a translation of the Vedas that speaks of jumping into space speedily with a craft, using fire and water. Существует, вообще-то, перевод Вед, в котором говорится о скоростных прыжках в космос на космических кораблях, использующих для работы огонь и воду.
There's two kinds of trust: Существует только два способа хранить верность.
There's a big difference between what parents think of their children and what that child really is like. Существует большая разница между тем, что родители думают о своих детях, и тем, кем на самом деле эти дети являются.
There's a condition in combat, most people know about it. В сражении на войне существует определённое состояние... большинство людей о нём знают!
There's a second reason I like these development goals, and that is because each and every one is measured. Существует вторая причина, почему мне нравятся эти цели в области развития, потому что каждая из них поддается измерению.