Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
There's one way to undo your foolishness. Существует один способ исправить твою глупость.
There's a new development, something about Narvik C. Существует новая разработка, что-то вроде Нарвика-С.
There's several different theories of where religion emerged from. Существует несколько разных теорий, откуда появилась религия.
There exists an institutional system of data transfer in the field of hydrometeorology, geodynamical processes and environmental pollution. Институциональная система передачи данных существует в области гидрометеорологии, гидродинамических процессов и загрязнения окружающей среды.
There does not appear to be any discrimination between women and men in terms of health services provided by the State. Не существует признаков какой-либо дискриминации между женщинами и мужчинами в отношении медицинского обслуживания, обеспечиваемого государством.
There can be no lasting prospects for sustainable peace without justice. Надежных перспектив достижения прочного мира не существует без правосудия.
REPRESENTATION 8 There continues to exist no formal mechanism to prevent the representation of women at the national and international levels. Никакого официального механизма с целью воспрепятствовать представительству женщин на национальном и международном уровнях по-прежнему не существует.
There exists no rule of international law that would justify an embargo in times of peace. Не существует никаких норм международного права, оправдывающих применение блокады в мирное время.
There already exists an extensive and comprehensive system for limiting certain uses of outer space. Уже существует широкая комплексная система для ограничения использования космоса для некоторых целей.
There's no such thing as mutants because the world didn't end. Мутантов не существует потому что конца света не было.
There will be a need for a mechanism to enable the results of the questionnaire to be disseminated and further acted upon. Существует необходимость в создании механизма для распространения результатов опроса и принятия дальнейших мер.
There exists trafficking in organs in the form of illegal adoptions. Существует и торговля органами в форме незаконных усыновлений.
There's no clean solution for this first case. В первом случае прозрачного решения не существует.
There's a skeletal list of items we'd like to tackle in the future. Существует набросок списка вопросов, которые мы бы хотели затронуть в будущем.
There exist a number of legends connected with using yoghurts. Существует множество легенд, связанных с употреблением йогурта.
There even exists such a term as HTPC. Существует даже такой термин как НТРС.
There exists a Clan Iver society in Fife, Scotland. Клановое общество существует в Файфе (Шотландия).
There may be many different key exchange protocols, each with different security properties. Существует много разных протоколов обмена ключами, каждый с разными свойствами безопасности.
There have been many types of cameras that take stereo images, most of which are no longer manufactured. Существует много конструкций камер, позволяющих получать стереоизображения, большинство из которых уже не производится.
There had been a university in Tubingen since 1477. С 1477 года в Тюбингене существует университет.
There's an absolutely brilliant novel written by a 4-year-old. Существует просто великолепный роман, написанный четырехлетним.
There's a lot of myths about those things. Существует много домыслов о таких штуках.
There's two sides to that coin, Jim. Существует две стороны медали, Джим.
There's very little type in my world outside of work. Для меня практически не существует шрифтов вне работы.
There appear to be mixed views about whether any discrimination exists in practice. Есть разные мнения относительно того, существует ли на практике дискриминация.