Tomorrow is there, but today - the present - does not exist. |
Завтра там, но сегодня... настоящее - не существует |
The question is, is there a positive social singularity? |
Вопрос в том, существует ли позитивная социальная сингулярность? |
And within numbers, is there an underlying secret to the universe? |
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной? |
Sun? No. Well is there another name for a sunrise? |
"Солнце?" Нет. Существует ли другое слово, чтобы обозначить восход? |
Council members urged all parties in Libya to respect calls for a ceasefire and emphasized that there could be no military solution to the crisis. |
Члены Совета настоятельно призвали все стороны в Ливии со всей серьезностью отнестись к призывам о прекращении огня, а также подчеркнули, что военного решения этого кризиса не существует. |
Mum... is there such thing as a mega period? |
Мама... существует такая вещь, как мегапериод? Мега? |
there's a court record for every adoption. |
На каждое усыновление существует судебное постановление. |
Is there any aspect of the present day that you can accept without resistance? |
Существует ли такое новшество, которое вы бы приняли без сопротивления? |
I-if there's, like, a test for that, I will gladly take it for proof. |
Е-если существует, типа, тест для этого, я бы с радостью прошел его для доказательства. |
Is it true that in certain parts of Miranda there's still dire poverty? |
Правда, что кое-где в Миранде существует страшная бедность? |
So no one can say what it looks like or if it's even really there. |
Никто не сможет сказать, на что это похоже или существует ли это вообще. |
How many different kinds of plant are there in the world? |
Сколько разных видов растений существует в мире? |
Is there any chance you might be mistaken? |
Существует ли вероятность того, что ты ошибся? |
Because I'm willing to bet that there's no one on this planet with that name. |
Потому что, готова поспорить человека с таким именем вообще не существует. |
Let's just say there's a reason that I didn't go to my dad to pay for law school. |
Скажем так, существует причина, по которой я не прошу отца платить за мою учебу. |
Come on.If there's one thing a good-looking woman can have when she wants, it's a social life. |
Если существует что-то, что симпатичная девушка может себе позволить, когда бы она ни захотела, - это общественная жизнь. |
Don't get me wrong, I still think true love's out there, it's just very far away. |
Не пойми меня неправильно, я всё еще считаю, что настоящая любовь существует, просто очень далеко. |
Adric, is there any machinery on your planet that could lift the Tardis? |
Адрик, существует ли на вашей планете машина, способная поднять ТАРДИС? |
But there's a world beyond this town bridge. |
Но мир существует и за пределами городского моста |
And we are deeply concerned and waiting to see if there's really any direct correlation between football and head trauma. |
И мы глубоко озабочены, и нам не терпится узнать, существует ли реальная связь между футболом и травмами головы. |
Is there any possibility it could be someone else? |
Существует ли возможность, что там мог быть кто-то еще? |
For them there's no responsibility or love. |
Для них не существует ни обязанностей, ни любви! |
Is there a term for having a heart attack while releasing so much gas? |
Существует ли термин для сердечного приступа, сопровождающегося такими газами? |
Aren't there laws against that? |
Не существует ли законов против этого? |
Is there in fact such a club? |
Существует ли на самом деле такой клуб? |