Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
You try living in a swamp that isn't there anymore, mate. Попробуйте пожить в болоте, которого больше не существует, приятель.
He hears voices that aren't there. Он слышит голоса, которых не существует.
The future does not exist because there's much more to come. Как не существует и будущего, поскольку оно еще произойдет.
But I knew he wasn't really there. Но я знала, что он не существует, мистер Кейдж.
Then there's a pretty good chance I don't exist. Но есть большая вероятность, что меня не существует.
Sometimes, there's just one fish. Иногда для тебя существует только одна рыба.
Well, I assume that there's an immense trust between the two of you. Похоже, между вами существует безмерное доверие.
Until then, there's a constant danger of space collision. До тех пор существует постоянная угроза столкновения с астероидом в космосе.
And to get from one end to the other, there's only one way through. А чтобы попасть из одного конца в другой, существует только один прямой путь.
Well It only shows there's some justice in life. Чем доказывается, что справедливость на земле всё-таки существует.
Whether there's a Santa Claus or not, that's not why I love Christmas. Существует Санта Клаус или нет, я не поэтому люблю Рождество.
Detective, there's a protocol among DAs. Детектив, между окружными прокурорами существует протокол.
If I don't come back, there's a safe. Если я не вернусь, существует сейф.
But there's another reason you'll talk to me, Marilyn. Существует еще одна причина для вас поговорить со мной, Мэрилин.
And with the recent closures, there's massive demand for affordable dining that feels high-end. И после недавних закрытий, существует большой спрос на доступную еду, которая кажется элитной.
And I told her there's a process - investigate, collect evidence, ferret them out. И я сказал ей, что существует процесс... расследование, сбор доказательств, розыск.
That there's randomness and chaos in the universe. Что в этой вселенной существует беспорядочность и хаос.
But maybe there's another reason that you can't afford a new shirt. Но, возможно, существует другая причина того, что ты не можешь позволить себе новую рубашку.
I'm not sure what you think you're doing, but there's a policy against fraternizing with your professors. Не уверена, что ты там задумал, но существует политика против отношений со своим профессором.
I don't believe there's a cure for that yet. Не думаю, что для этого уже существует лекарство.
That there exists an exclusive place in Seattle that neither of us knows about. В Сиэтле существует элитное заведение, о котором никто из нас не знает.
But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation. Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование.
Is there a real place called Asgard? Существует ли на самом деле место, которое называют Асгард?
You think everything is out there for you to have. Вы думаете, что весь мир существует только для вас.
Catherine, there's no cure for rabies. Кэтрин, не существует лекарства от бешенства.