| You know, there's... | Ты знаешь, существует... |
| You think there's a connection? | Думаете, существует связь? |
| But it's just not there. | Но это просто не существует. |
| Aren't there rules? | Разве не существует правил? |
| Your apple's still out there. | Ваше яблоко все еще существует. |
| What if there's Judgement? | Что, если Страшный суд существует? |
| Today, there's another kind of movement. | Сегодня существует другое движение. |
| and we get there in time, we... | Ребят, времени не существует. |
| Or is there always another angle? | Или всегда существует другая сторона? |
| Well, there's two ways of looking at it. | Существует два способа понять это. |
| But there's also the possibility... | Но, существует также возможность... |
| Our place is still there. | Наше место все еще существует. |
| What other explanation can there be? | Какое другое объяснение ещё существует? |
| Without light, there's n-n-othing. | Без с-света ничто не существует. |
| He is out there. | Он существует, Дин. |
| Turns out there really is a bogeyman. | Оказалось, что Бугимен существует. |
| Is there a single equation for intelligence? | Существует ли единственное уравнение интеллекта? |
| But there actually are no shortcuts. | Но никаких хитростей не существует. |
| Because there simply isn't any. | Их попросту не существует. |
| How many states of matter are there? | Сколько существует состояний материи? |
| So how many of us are there? | И сколько же нас существует? |
| How many cultural entities are there in Mongolia? | Сколько существует культур в Монголии? |
| The judges ruled that there existed | Судьи постановили, что существует |
| Why was there such a requirement? | Почему существует такое требование? |
| As long as there's Christmas | Пока на свете существует Рождество, |