Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Существует

Примеры в контексте "There - Существует"

Примеры: There - Существует
There still exists a weapon that can kill Klaus. Оружие, способное убить Клауса, по-прежнему существует.
There seem to be inadequate controls on ascertaining free will and consent. Как представляется, в Намибии не существует надлежащего контроля за проверкой свободного выбора и согласия в вопросах брака.
There still exists a huge arsenal of nuclear weapons, enough to blow up this planet a number of times. До сих пор существует огромный арсенал ядерного оружия, достаточный для того, чтобы несколько раз взорвать всю нашу планету.
There's no evidence of where she'd been before returning home. Не существует никаких свидетельств того, где она была до возвращения домой.
There's usually only one reason women know that kind of self-defence. Как правило, существует лишь одна причина, почему женщина владеет приемами самообороны.
There's only one Mayfield Hotel. Существует лишь один отель "Мэйфилд".
There's a city, my boy. Да, мой мальчик, Город существует.
There exists in this world some things too valuable to belong to any one person. В этом мире существует некоторые вещи, которые являются слишком ценными, чтобы быть во владении одного человека.
There may be one chance to save her... Быть может, существует единственный шанс спасти ее...
There's a reason you were chosen, Ben. Существует причина, по которой Вы были выбраны, Бен.
There's our world and theirs. Существует наш мир и их мир.
There's a system in place to help people like Lori. Существует система, которая помогает таким людям, как Лори.
There's no way that he could harm Mary Tremlett. Существует никоим образом, что он может причинить вред Марии Тремлетт.
There's no law against inside information. Не существует закона об инсайдерской информации.
There's a reason Chas is my oldest friend. Существует причина, по которой Чез мой старейший друг.
There's a hierarchy between units, as you well know. Вы прекрасно знаете, что между отделами существует строгая иерархия.
There's not a punishment enough for you, not even this, Tom. Для тебя не существует достаточного наказания, даже этого мало, Том.
There has been no established United Nations policy on rotation length defining a "typical" rotation period. В Организации Объединенных Наций не существует установленного правила в отношении срока замены персонала, определяющего «обычную» периодичность ротации.
There's no National Space Exploration Administration. И не существует национального Управления космических исследований.
There's no such thing as selfish for you now. Такого понятия, как эгоистично, для тебя сейчас не существует.
There have been no concerns regarding Sikh fundamentalist or militant activities in schools, nor any community-related tensions affecting or involving the Sikh community. Не существует никаких озабоченностей в связи с фундаменталистскими или воинственными действиями сикхов в школах, а также никакой общинной напряженности, воздействующей на сикхскую общину или связанной с ее членами.
There exists a strong, sound and vibrant economy, anchored by the major industries of tourism and financial services. В стране существует сильная, стабильная и развивающаяся экономика, основу которой составляют такие главные отрасли, как туризм и предоставление финансовых услуг.
There already existed constitutional mechanisms for incorporating international instruments, including the Convention, into domestic law, but the process took time. Уже существует конституционные механизмы, предусматривающие включение международных договоров, в том числе конвенций, во внутреннее законодательство, однако для этого процесса требуется время.
There's no such thing as mental health. Не существует такой вещи, как психическое здоровье.
There's like 50 versions of who she is. В смысле, существует версий 50 того, кто она на самом деле.