| Jack don't come out here unless there's a problem. | Если нет никакой проблемы, Джек сюда не выйдет. |
| You're not going in there with your worst disguise. | Ты не войдешь туда в своей худшей маскировке. |
| But don't worry, there's no touching above the knees and absolutely none of this. | Но не волнуйтесь, никаких касаний выше колена и уж точно не это. |
| Well, don't stand there gawping, Jud, fetch me my father's pocket watch. | Ну, не стой же столбом, Джад, принеси мне моего отца карманные часы. |
| And like I said, I wasn't even there. | И, как я уже сказал, меня вообще там не было. |
| You have no idea what it's like out there for a woman my age. | Ты понятия не имеешь, каково приходится женщинам моего возраста. |
| And I wasn't there for her. | И в трудный момент меня не было рядом с ней. |
| Even tried to pray... but He wasn't there. | Пыталась молиться... но ответа не была. |
| Except it will be in the middle of the night there. | Если только тут будет не ночь. |
| Apparently nobody under 30 looks a day over 12 down there. | Видимо, никто младше 30 лет, не выглядит там старше 12-ти. |
| Captain, please, there's no reason... | Кэп, умоляю, не надо... |
| She's been there for me when no one else has. | Она была рядом, когда никто не был. |
| He didn't look very comfortable there. | Казалось, что ему здесь не очень комфортно. |
| Maybe there never was a scarf. | А, может, и не было никакого шарфа? |
| Thad never found out about Bjornberg, and there's certainly no point in telling him now. | Тед никогда не узнает об этом, и уж точно абсолютно нет смысла рассказывать ему сейчас. |
| Please tell me that is not why you're going down there. | Пожалуйста, скажи, что ты вырубился не из-за этого озарения. |
| As long as there's pie, I'm not safe. | До тех пор существуют пироги, я не буду в безопасности. |
| You're lucky no one from the academy was there. | Тебе повезло, что там не было никого из академии. |
| She went there but she didn't stay. | Она пришла туда, но не осталась. |
| No, but then we figured he wouldn't want any record of them staying there. | Нет, но мы догадываемся, что он бы не хотел таких данных о их пребывании там. |
| Do they know you weren't there? | Они знают, что тебя там не было? |
| Hope you're not trying to get me out there. | Надеюсь, ты не хочешь позвать меня туда. |
| I was not there for the uprising. | Меня не было во время восстания. |
| Hasn't there been enough trouble? | А ты не находишь, что проблем было и так достаточно? |
| Maybe kandace didn't go there alone. | Может Кэндес была там не одна. |