| No one can stop me from going there. | Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда. |
| Nevertheless there remain some discriminatory laws and practices, such as kinship voting practices. | Тем не менее сохраняются некоторые дискриминационные законы и виды практики, например практика, когда за женщин голосуют их родственники-мужчины. |
| The back option from browser is not always there. | Функция возврата на предыдущую страницу, как в браузере, не всегда присутствует. |
| Well, there may be another reason. | Вполне может оказаться, что дело не в них. |
| And you may stay there until we make other arrangements. | И ты можешь оставаться там, пока мы не найдем другое место. |
| I hope there's no misunderstanding here. | Я надеюсь, что здесь не будет никаких недоразумений. |
| They're not just watching you there and there. | Они не просто видят вас тут и там. |
| Do you think there's more Mexicans here or there? | Как думаешь, это еще не все мексиканцы здесь или там? |
| Them pills in his room, there's something wrong there. | Его таблетки в комнате, с ними что-то не так. |
| I couldn't get you on the dock, there's a man there watching... there's one upstairs, they're everywhere. | Я не смогу вас доставить на пристань, за мной следят... один там наверху, да они везде. |
| There's no way there's cars in there. | Есть вероятность, что машины не там. |
| There might be people there but you don't want to go there, kid. | Может быть кто-то и живет, но тебе не захочется идти туда, парень. |
| And inside there's nothing; there's no famous actor's voice; there's no projections; there's no televisions; there's no color changing. | И внутри ничего нет: нет голосов знаменитых актёров; нет проекций; нет телевизоров; не меняются цвета; там только тишина и прохлада. |
| Well, there won't be any trucks there that aren't supposed to be there. | Там не будет ни одного фургона, который не должен там быть. |
| I mean, yes, there's that, but there's still some artifacts playing that shouldn't be there. | В смысле, и в этом тоже, но там есть какой-то сторонний шум, которого быть не должно. |
| Yet the scene indicates that she wasn't killed there. | Тем не менее, место показывает, что она не была убита там. |
| I can't believe you even went there. | Я даже не могу поверить, что ты пошла туда. |
| They can just not be there when you need them. | Они просто могут не оказаться рядом, когда ты будешь в беде. |
| I need you sharp out there and disciplined. | Мне нужны от Вас не только мощь, но и дисциплина. |
| Yes, I sleep better there. | Не такая шумная. Да, я здесь лучше сплю. |
| And I just found something that shouldn't be there. | И я только что нашел то, чего тут быть не должно. |
| Nothing happened when I was there. | Ничего не произошло, когда я был там. |
| They have therefore come there separately. | Однако не похоже, чтобы эти люди приехали откуда-то вместе. |
| Sorry I can't be there. | Жаль, что я не смогу быть там. |
| You never know what happened there. | Вы никогда не знаете, что здесь произошло. |