Who wasn't there, either. |
Которого, так же, там не было. |
Nobody touches those containers until I get there. |
Никто не трогает те контейнеры, пока я не приеду. |
Let's hope we never land there again. |
Будем надеяться, что мы больше никогда там не приземлимся. |
And stop them before they get there. |
И остановить их, пока они не добрались до места. |
No one ever really stays there long. |
Неизвестно почему, но только там никто надолго не задерживается. |
However, there existed no specific projects for women with disabilities. |
Вместе с тем каких-либо специальных проектов, ориентированных на женщин-инвалидов, в стране не осуществляется. |
Theoretically, there could very well be draft resolutions without sponsors. |
Теоретически, может вполне оказаться, что у того или иного проекта резолюции не будет авторов. |
These include the overall material balance, where there continue to be major inconsistencies. |
В их число входит общий материальный баланс, в котором до сих пор не устранены серьезные несоответствия. |
But we cannot and must not stop there. |
Но мы не можем и не должны на этом останавливаться. |
Accordingly, there remain many unaddressed human rights violations. |
В этой связи по многим нарушениям прав человека по-прежнему не принимается никаких мер. |
Comparator projections demonstrated that there would be a continued lack of full implementation. |
Прогнозы компаратора показали, что его осуществление в полной мере не будет наблюдаться и в дальнейшем. |
She struggled because you were there. |
Ей было не просто, потому что там была ты. |
It breaks my heart not being there for them. |
Это разбивает мне сердце, то что я не могу быть там с ними. |
Escort Mrs Stanley home and wait there until I return. |
Проводите миссис Стэнли домой, и оставайтесь там, пока я не вернусь. |
You're going there as a prisoner. |
Вы не можете, вы же едете как арестованный. |
Remind me never to go there. |
Напомни, чтобы я никогда туда не ездил. |
So unlucky I wasn't there. |
Как жаль, что меня не было рядом. |
He must still be out there. |
Он должен быть где то, но мы его еще не нашли. |
I think there's a misunderstanding. |
Я думаю, Жак, что вы меня не поняли. |
She'll realize there's tolerance and understanding. |
Она поймет, что толерантность - это не пустое слово. |
Ask me who wasn't there. |
Давай, спроси меня, кого там не было. |
You'll stay there until we find a suitable apartment. |
Ты можешь пожить там, пока мы не найдём тебе постоянное жильё. |
I bet there's no seats left. |
Я умираю пойти на них но наверное уже не осталось билетов. |
But I fear it would not stop there. |
Но я боюсь, он не будет останавливаться на достигнутом. |
I can't control everything in there. |
Я не могу следить за каждой мелочью, которая происходит в заведении. |