You know that there's nothing there for me except you. |
Ты же знаешь, для меня там не будет ничего, кроме тебя. |
Then there - there could be a hatch... |
Тогда - не может ли люк быть... |
I can't take the baby in there because there's no hooks. |
Я не могу посадить туда ребёнка, там нет застёжки. |
Whatever they are, there's too many of them out there. |
Чем бы они не были, их здесь слишком много. |
Right there, but not there. |
Рядом, да не совсем рядом. |
Dude, there better not be body parts in there. |
Парень, лучше бы здесь не было частей тел. |
And there's no reason why there can't be a retiree internship program. |
И нет причин не иметь таких программ и для пенсионеров. |
Make one up about there's no feelings there. |
Придумай один о том, что ничего не чувствуешь. |
Get there early while there's something left to trash. |
Давай быстрее, пока дом не разгромили. |
But going after Kilgrave, there's... no hiding there. |
Но когда идешь на Килгрейва, там... не скроешься. |
I could be there without being there. |
Это буду не я, но в то же время как бы я. |
Sun, there's nobody down there. |
Сун, там никого не осталось. |
He liked it there because nobody there could hope for anything. |
Ему нравилось там, потому что там не было никаких надежд. |
And there's nothing in there to suggest arson. |
И ничто в нем не указывает на поджог. |
The Embassy already said there's no Korean living there. |
Посольство уже сказало, что там ни одного корейца не живет. |
I think my partner worries there's no money there. |
Кажется, мой партнёр переживает, что деньги тут не светят. |
Clearly, there's something in there that she can't get from any other terminal. |
Очевидно, там есть что-то, к чему она не может подключиться из другого места. |
With those air drops, there's no telling what's out there to trade. |
С этими контейнерами теперь не ясно, чем можно торговать. |
But you know there's nothing happening there. |
Но вы знаете, есть ничего не происходит. |
If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. |
Если никто не утверждал их, есть шанс, что они все еще там. |
Yes. I guess there's an inherent tension there, I won't deny it. |
Я полагаю, существует присущее напряжение здесь, не буду отрицать. |
Are there countries where there's no tipping? |
Существуют ли страны, где не дают на чай? |
There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. |
Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было. |
We didn't anticipate there would be someone living there. |
Мы не ждали, что там кто-то живет. |
Maybe there'll be kids there, even if their parents couldn't keep them safe. |
Может, там будут дети, родители которых не смогли их уберечь. |