But the love I lost, there's no bringing him back. |
Но мою любовь уже не вернуть. |
I'm not leaving my trailer till there's food. |
Я не покину мой трейлер, пока здесь не будет еды. |
And then I'm not leaving that trailer until there's catering. |
А потом я не покину тот трейлер, пока не будет обеспечения едой. |
I know that there's nothing I can do to repair that loss. |
Я знаю, что ничего не могу сделать для восполнения этой утраты. |
What's done is done, but there may be another way. |
Сделанного не воротишь, но есть и другой выход. |
I just don't want any surprises once I'm in there. |
Не хочу никаких сюрпризов, когда окажусь там. |
The very reason I find it best not to train there. |
Это причина, по которой я предпочитаю тут не тренироваться. |
When you're an addict, there's nothing you won't do. |
Если у вас зависимость, то вы никогда бы ничего не сделали. |
You could have pulled me out of there. |
Ты меня не сдвинешь отсюда и ни с места. |
I just don't know what or who else was there. |
Я только не знаю что, и кто ещё там был. |
It's a national park, there's not supposed to be fences. |
Это национальный парк, здесь не должно быть никаких ограждений. |
I told him not to go over there. |
Я говорила ему не ходить туда. |
I wasn't there when my father died. |
Меня не была рядом, когда отца не стало. |
It didn't take very long for it to get there either. |
Это не заняло много времени, чтобы там было другое. |
No one's living anywhere unless there's some rules. |
Никто нигде не живет, пока не будет правил. |
He thinks he can't play without me sitting there. |
Он не может играть без меня. |
Well, forgive me, but there's little you could do to make me... |
Простите, но вы не сможете ничего сделать, чтобы заставить меня... |
For the record, he was not working there. |
Для протокола, он там не работал. |
The authorities in L.A. say there's nothing to worry about. |
Власти Лос Анжелеса говорят, что волноваться не о чем. |
But there's no Superman coming, Greg. |
Но супермен не спешит на помощь, Грег. |
Then there's nothing more to be said. |
Тогда не о чем больше говорить. |
I think something happened out there and they don't want us to know about it. |
Мне кажется, там что-то случилось, и они не хотят, чтобы мы знали. |
So that there would be no mention of a child. |
То, что там не упоминается о ребенке. |
They're transported there by train, and you never see them again. |
Их отправили туда на поезде, и мы их больше никогда не увидим. |
The hay smells wonderful up there. |
Я не знаю запаха лучше, чем то сено. |