You're not going in there. |
Ты не будешь сдавать вместо меня. |
I can't leave Malka there. |
Это не по плану. Но, я не могу остаться. |
Maybe there's nothing to do with the house. |
Может, это совсем не связано с домом. |
My brothers and sisters are left up there and I can not reach them. |
Мои братья и сёстры остались там, наверху, и мне до них не добраться. |
Or, could be 30 feet, there's no way of telling. |
А может, всего 10 метров, тут не угадаешь. |
So there'll be no game for me tomorrow, obviously. |
Так что завтра у меня не будет игры, это уж точно. |
Though there really wasn't enough room - in your sidecar for both of us. |
Хотя в твоем случае так не хватало места для нас обоих. |
I haven't been there for her. |
Я не был рядом с ней. |
Sir! Sir, you can't go in there. |
Сэр, вы не можете войти туда. |
Unless I'm there for a purpose. |
Если только я там не для определённой цели. |
If the pressure shift doesn't detonate this, there's a back-up timer. |
Детонатор сработает не только от давления на него, есть еще запасной таймер. |
What was said in there, he didn't mean it. |
Он ведь это сказал не всерьёз. |
90% there, and still running. |
Дошла до 90% и не останавливается. |
Whatever tricks Simon has planned down there, We have more than enough firepower to take care of it. |
Какой бы трюк Саймон не хотел провернуть, у нас достаточно огневой мощи, чтобы позаботиться об этом. |
Which means the loan shark wasn't there as a client. |
А это значит, что ростовщик не был вашим клиентом. |
So that there would be no record of contact between us. |
Чтобы не было никаких записей о связи между нами. |
You're not an angry boy, Steve, so there's nothing to harness. |
Ты не злой мальчик, Стив, и тут ничего не поделаешь. |
We can't go out there. |
Мы не сможем уйти от сюда. |
I wasn't there the entire time. |
Я не все время была там. |
And there's no way he could've killed Leonard Barnes. |
Он никак не мог убить Леонарда Барнса. |
I'm saying there's nothing left for me on this earth. |
Я хочу сказать, что в этом мире меня уже ничто не держит. |
Not because I put him there. |
Не потому что я отправил его туда. |
You'll wait there until it's time to take you to the execution chamber. |
Ты будешь там, пока не придет время отвести тебя на казнь. |
They said there's a 70% chance Lily wouldn't survive the surgery. |
Нам сказали, что вероятность, что Лили не переживет операцию, 70%. |
Then there's no more to be said. |
Тогда не о чем больше говорить. |