Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
I shouldn't have had him meet me there. Я не должен был там встретиться с ним.
I can't allow you to be there. Я не могу позволить, чтобы вы были там.
If you want to die, there's nothing I or anyone else can do to stop you. Если ты хочешь умереть, ничто и никто не сможет тебя остановить.
Rest assured, there will be no caterwauling today. Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать.
Gates wants to keep him there until we find a new safe house. Гейтс хочет, чтобы он побыл там, пока мы не найдем новый безопасный дом.
No one's getting in or out of there tonight. Никто сегодня туда не проберется и не выйдет.
If it has, see if there's a cremation scheduled. Если да, то узнай, не назначена ли кремация.
If there's no parking space, you make one. Если у вас не было площадки для стоянки, считайте, я её расчистил.
He won't stop until there's nothing left at all. Он не остановится пока не уничтожит все.
We can not let it get out there. Мы не можем позволить этому произойти.
Come on, baby, there's no reason to get upset about this. Ладно тебе, детка, не стоит грустить по этому поводу.
Bonny said they would go unnoticed there, and she was right. Бонни сказала, что там их никто не найдет.
Why don't you stay there? I'm going to come to you. Почему бы вам не подождать там, я сейчас сама подойду.
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands. Меня не было там, когда дикий огонь тысячами пожирал наших людей.
My poor wife won't even know I'm there. Моя бедная женушка и не почувствует, что я уже там.
None of you have been up there. Никто из вас не был там.
But if I hadn't forgotten it there... Но если бы я не забыл ее там...
Money for clothes, travelling, even if he wasn't there. Деньги на одежду, путешествия, даже когда его не было здесь.
You stay there, smoke it all and never come back. Просто остаться там, скурить его весь и никогда не возвращаться назад.
And there's no way I'm leaving him here unsupervised. И в любом случае я не могу оставить его здесь без присмотра.
I can't help but notice that you've been up there almost every day now. Трудно не заметить, что ты там теперь почти каждый день.
Without college, there would be no college football. Без колледжей не было бы студенческого футбола.
I'm sorry I couldn't be there. Извините, что не смогла присутствовать там.
I don't know that there's anything left to save. Я не уверена, что для сохранеия осталось что либо.
I guess your mother wasn't there to help you out. Думаю, вашей матери не было там, чтобы помочь вам.