| Rings don't have to be there if there's neurological symptoms. | Колец может и не быть, если наличествуют неврологические симптомы. |
| We know there's no nuts in there. | Мы знаем - там не орешки. |
| If I don't get in, there will be a slaughter there. | Если я не попаду туда, здесь будет просто бойня. |
| And there's no reason why there can't be a retiree internship program. | И нет причин не иметь таких программ и для пенсионеров. |
| And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. | Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. |
| Don't look now, but there's a man over there staring at me. | Не оборачивайся сразу, там один мужик уставился на меня. |
| No, I literally can't see over there when I'm looking back there. | Нет, я буквально ничего не вижу там, когда оглядываюсь туда. |
| So there's no one who can confirm that you were there. | Значит никто не может подтвердить, что вы там были в указанное время. |
| Then there'll be no evidence at all she was ever in there. | И не останется никакого намека, что она когда-то была здесь. |
| I've got no room, put him there till there's a bed. | У меня нет места, оставьте его там, пока не найдём койку. |
| Wasn't there when he got there. | Ее там не было, когда он приехал. |
| But when I turn around, there's no one there. | Но когда я обернулась, там никого не было. |
| I didn't think there'd be anyone there today, but the line was engaged. | Я не думала, что кто-нибудь будет там сегодня, но линия была занята. |
| But there might not be anything there. | Но в них может ничего не оказаться. |
| So down there and up there, no... | То есть там внизу и тут наверху, не... |
| Maybe they didn't find anything 'cause there's too much there. | Возможно, они ничего не нашли, потому что там этого слишком много. |
| You have no guarantee there's even anyone alive up there. | Никто не может дать гарантий, что там действительно кто-то остался в живых. |
| The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. | Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции. |
| Well, maybe there's something in there that he doesn't want anybody to see. | Тогда, возможно, там есть что-то, что другим видеть не следует. |
| Please don't tell me there's another beast out there. | Вот только не говорите мне, что есть еще одно чудовище. |
| If you don't start there, there's nothing left to mitigate. | Если вы не начнете, то уже будет нечего уменьшать. |
| I admit that there's not as much money in classical music as there once was... | Признаю, что сейчас классическая музыка не приносит таких денег, как раньше... |
| Which means there's a world out there where none of this tragic stuff ever happened. | Это значит, что есть мир, где эти трагические события не произошли. |
| I don't even get why there's a spot back there. | Я даже не понимаю, откуда там появляется место. |
| I mean, there could be a lot of iffy stuff on there. | Не думаю, что там может быть много сомнительного. |