| I was never there for her. | Я никогда не была ей хорошей матерью. |
| And, as I mentioned, there currently is no treatment. | И как я сказал, лечения на сегодня не существует. |
| I don't like having to talk to you to get there. | Мне не нравится необходимость добираться сюда, чтобы поговорить с тобой. |
| Matthew, I didn't see Annie in there. | Мэттью, я не видел там Энни. |
| I mean, he was not there for you when you needed him. | Его не было рядом, когда ты нуждалась в нем. |
| I just don't think you need to be there. | Я просто не думаю, что тебе нужно быть там. |
| He wasn't there for me when I needed him most. | Когда я больше всего в нем нуждалась, его не было рядом. |
| I don't think we go back out there again. | Не думаю, что надо идти обратно. |
| I'm not saying anybody has to go out there. | Я не говорю что кто-то должен идти туда. |
| Even if we fashioned some sort of rope, there's nothing to attach it to. | Даже если соорудим веревку, нам не к чему ее привязать. |
| Until we find a body there's still hope. | Пока мы не нашли тело, надежда есть. |
| Location's no good - there's too many stoplights between here and the freeway. | Не лучше месторасположение - слишком много светофоров отсюда до шоссе. |
| Kendra's not the only good kid out there who's made a big mistake, Mom. | Кендра была там не единственным хорошим ребенком который сделал большую ошибку, мам. |
| H-honey, have you seen my glass of - there it is. | Детка, ты не видела стакан... |
| I just don't like travelling there on the motorway. | Я просто не люблю передвигаться по этой автомагистрали. |
| You are the reason I was not there to raise my son. | Ты причина, по которой я не растила своего сына. |
| But if you take this time for yourself... there will be no regrets. | Но если ты потратишь это время на себя... не будет никаких разочарований. |
| Not going to do you much good from there. | Оттуда он вам особо не поможет. |
| I don't think Agent Burke was one, but he's probably there. | Не думаю, что среди них был Агент Бёрк. но скорее всего он у них. |
| We don't know with certainty if Agent Burke is even there. | Мы даже не знаем наверняка, там ли агент Бёрк. |
| Somebody must have been watching Tom while you weren't there. | Кто-то должен был следить за Томом, пока тебя не было. |
| I can't stand there, smiling. | Не могу я стоять там и улыбаться. |
| You girls were there for Mona and her mom, and I wasn't. | Вы были здесь с Моной и её мамой, а меня не было. |
| I don't know, but there's got to be a good explanation. | Я не знаю, но этому должно быть хорошее объяснение. |
| Tell them there's no sign of the suspect. | Ничего не говорит за то, что преступник тут появлялся. |