Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
Run things past him without Queen Kitty there. Он ничего не замечает, когда королева Китти рядом.
She wouldn't be there alone. Она не пошла бы туда одна.
I am so sorry that I wasn't there. Мне очень жаль, что меня не было рядом тогда.
Eric has been there for me when you haven't. А Эрик был рядом тогда, когда тебя не было.
Lux, I know that I wasn't there to protect you. Лакс, я знаю, меня не было, чтобы защитить тебя.
I mean, there's nothing that... a few hundred twinkle lights won't fix. Я хочу сказать, нет ничего такого, что не исправила бы сотня мерцающих лампочек.
They say there's nothing they can do. Они говорят, что они ничего не могут сделать.
I don't think there's any time for me on his schedule. Не думаю, что в его плотном графике найдется время для меня.
Even dog Travis can't be there for me. Даже собака Тревис не может меня выслушать.
I'm not really clear about what happened in there. Я вообще-то не совсем понимаю, что случилось.
Death is the last step of her journey, and we're not there yet. Смерть - это последняя часть её путешествия, и мы ее еще не достигли.
Well, you guys got to find him before he gets there. Вам ребята нужно найти его пока он не добрался туда.
I cannot smell you from there. Я не могу почувствовать твой запах отсюда.
So there's no telling what kind of rage this combo may have sent him into. Так что никто не знает какую ярость возможно, вызвала эта комбинация в нем.
Well, there's four airlines that service Sasebo and Guam, but not Rota. Ну, есть четыре авиакомпании, что обслуживают Сасебо и Гуам, но не Роту.
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
Not the one you're thinking of - there's another one. Не той, о которой ты подумал - есть еще одна.
But as I haven't seen what's down there... Но так как я не видел, что там внизу...
People who couldn't possibly be there. Люди, которых здесь быть не может.
Honestly, there's nothing you can say to make me change my mind. По правде говоря, никакие ваши аргументы не смогут заставить меня изменить свое решение.
Once you step inside that room, there's no house limit. Имейте в виду, что в том зале ставки не ограничены.
Well, don't just stand there, prep the table. Не стой как столб, подготовь стол.
I'm cold and wet and there's nothing I can do. Мне холодно, мокро и я ничего не могу сделать.
Tell me we're not landing down there. Только не говори мне, что мы здесь приземлимся.
And the first time I'd gone there with a girl. Но никогда прежде я не был здесь с девушкой.