| I'm not going to let him get his hands on those diamonds without me being there. | Я не могу позволить ему наложить свои лапы на бриллианты без моего присутствия. |
| If you don't, there'll be more bodies. | Не запоешь - здесь будет еще больше трупов. |
| You've got to learn there's some things you cannot change. | Тебе нужно запомнить, что некоторых вещей ты изменить не можешь. |
| Then there's no more to talk about. | Тогда больше не о чем говорить. |
| Too bad I can't be there when you show up. | Жаль, меня там не будет, когда ты приедешь. |
| Well, don't just stand there, Alex, try it on. | Не стой просто так, Алекс, попробуй одеть. |
| You understand that, but not so soon I find myself there. | Вас понял, но не так скоро я там окажусь. |
| We're heading there, so don't be late. | Мы направляемся туда, не опаздывайте. |
| Mags' bank accounts have been seized along with her property, but there's still a sizeable amount of money missing. | Банковские счета Мэг были изъяты вместе с имуществом, но значительной суммы денег всё ещё не хватает. |
| I wouldn't go in there myself. | Я бы и сам туда не заходил. |
| Looks like the killing didn't stop there. | Похоже, этот бум до сих пор не утих. |
| I'm not sure there's enough power for a two-way trip. | Я не уверенна что мощности достаточно для путешествия в два места. |
| No access - it's not secure up there yet. | Нет доступа - там всё ещё не безопасно. |
| I can't just sit there. | Я не могу просто сидеть здесь. |
| Please, man, don't put me in there. | Пожалуйста, чувак, не сажай меня туда. |
| You sat there, meek as a girl, and said not one word. | Ты сидел здесь, женственно робкий и не сказал ни слова. |
| I do not need to Beslan, I have nothing to do there. | Мне не нужно в Беслан, мне там нечего делать. |
| We didn't find a show-me- no surprise there. | Мы не нашли предъявление, что не удивительно. |
| So I don't know what card you put in there. | Я не знаю, какую карту ты положила. |
| I don't think we're there yet. | Не думаю, что мы достигли этого. |
| I don't think it would fit in there. | Не думаю, что он бы поместился здесь. |
| I don't want my mom there. | Я не хочу, чтобы там была мама. |
| Whatever she's smuggling under there has to be thermonuclear. | Что бы она там не прятала, оно термоядерное. |
| I'm afraid I can't help you there. | Боюсь, здесь я вам не могу помочь. |
| 'Cause when he looks inside himself, he can't find anything there. | Потому что внутри себя, он не может найти ничего. |