Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
No, there's no way I can do this. Но я не смогу это сделать.
Well, we can't just drop down there without... Что ж, мы не можем просто сесть там без...
The answer's there, just no way to see it. Ответ там есть, просто его не увидеть.
I know there's never a good time, but... Я знаю подходящего времени тут не будет, но...
I checked his apartment and he wasn't there. Я проверила его квартиру, и его там не было.
So, you won't be there with me. Так и ты не будешь там со мной.
Isn't there something we can do. Мы больше ничего не можем сделать.
If you can't give me an antidote, then there's no choice. Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет.
I'm here to stay, and there's nothing you can do about it. Я останусь здесь и ты ничего не сможешь с этим сделать.
If every American were willing to go to third base with every premed student, there'd be no crisis. Если бы каждая американка хотела добраться до третьей базы с каждым студентиком-врачом, не было бы никакого кризиса.
You know I have never been there. Когда речь идет о здоровье, все прочее не важно.
But there's one name none of us ever expected to hear him called. Но было одно слово, которым его ещё не называли.
Unfortunately, the demand is there. К сожалению, требования не ослабевают.
You breathe it in sometimes when you think there's no one to see. Иногда ты вдыхаешь его когда думаешь, что никто на тебя не смотрит.
Boss. I didn't see you there. Босс, я не видел, что вы здесь.
Well, there's no precedent for the spot we're in here. Не было случая для такой ситуации вообще.
I didn't see you there on account of my bright future. Я не заметил тебя на фоне моего яркого будущего.
I'm telling you, there's no way this guy is the mastermind behind everything. Говорю тебе, этот малый никоим образом не может стоять за всем этим.
I didn't mean to embarrass you In front of your girlfriend there. Не хотел позорить тебя перед твоей подружкой.
He can't last in there another 24 hours. Ещё сутки он не выдержит - умрёт.
Fortunately, as I've intercepted this document, there's no harm done. К счастью, я вовремя перехватил этот документ, и он не причинил вреда.
And you just hope there's not too much damage. И ты просто надеешься, что будет не много повреждений.
But these people don't want me there. Но эти люди не хотят, чтобы я был там.
We can never get it there, Max. Мы никогда туда не доберёмся, Макс.
We can't exactly traipse in there. Мы же не можем просто так слоняться там.