| No, there's no way I can do this. | Но я не смогу это сделать. |
| Well, we can't just drop down there without... | Что ж, мы не можем просто сесть там без... |
| The answer's there, just no way to see it. | Ответ там есть, просто его не увидеть. |
| I know there's never a good time, but... | Я знаю подходящего времени тут не будет, но... |
| I checked his apartment and he wasn't there. | Я проверила его квартиру, и его там не было. |
| So, you won't be there with me. | Так и ты не будешь там со мной. |
| Isn't there something we can do. | Мы больше ничего не можем сделать. |
| If you can't give me an antidote, then there's no choice. | Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет. |
| I'm here to stay, and there's nothing you can do about it. | Я останусь здесь и ты ничего не сможешь с этим сделать. |
| If every American were willing to go to third base with every premed student, there'd be no crisis. | Если бы каждая американка хотела добраться до третьей базы с каждым студентиком-врачом, не было бы никакого кризиса. |
| You know I have never been there. | Когда речь идет о здоровье, все прочее не важно. |
| But there's one name none of us ever expected to hear him called. | Но было одно слово, которым его ещё не называли. |
| Unfortunately, the demand is there. | К сожалению, требования не ослабевают. |
| You breathe it in sometimes when you think there's no one to see. | Иногда ты вдыхаешь его когда думаешь, что никто на тебя не смотрит. |
| Boss. I didn't see you there. | Босс, я не видел, что вы здесь. |
| Well, there's no precedent for the spot we're in here. | Не было случая для такой ситуации вообще. |
| I didn't see you there on account of my bright future. | Я не заметил тебя на фоне моего яркого будущего. |
| I'm telling you, there's no way this guy is the mastermind behind everything. | Говорю тебе, этот малый никоим образом не может стоять за всем этим. |
| I didn't mean to embarrass you In front of your girlfriend there. | Не хотел позорить тебя перед твоей подружкой. |
| He can't last in there another 24 hours. | Ещё сутки он не выдержит - умрёт. |
| Fortunately, as I've intercepted this document, there's no harm done. | К счастью, я вовремя перехватил этот документ, и он не причинил вреда. |
| And you just hope there's not too much damage. | И ты просто надеешься, что будет не много повреждений. |
| But these people don't want me there. | Но эти люди не хотят, чтобы я был там. |
| We can never get it there, Max. | Мы никогда туда не доберёмся, Макс. |
| We can't exactly traipse in there. | Мы же не можем просто так слоняться там. |