Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
Then there must be something wrong here. Тогда тут, должно быть, что-то не так.
Maybe she wasn't there for anything else... but you. Возможно, она не была там ни для чего другого... кроме тебя.
No one wants to live there. А потому что никто не хочет там жить.
So there never was a 400-Pound yeti. То есть никогда и не было 180- килограммового йети.
Nothing grew there but wild lavender. Ничего там не росло, кроме дикой лаванды.
Burn it till there's nothing left. Жгите его, пока от них ничего не осталось.
Didn't know it was there. Я не знала, что они там были.
Just as they pretend there's no 13th floor. Просто они притворяются, потому что и 13 этаж не существует.
My dad wasn't there must have seen someone else. Моего отца в тот день там не было, ты, должно быть, видела кого-то другого.
If we learn there customs will be okay. Если мы изучим их обычаи, то у нас не будет проблем.
Maybe you shouldn't stand there. Возможно, тебе лучше не стоять у меня над душой.
Unless there's another you two prefer. Если, конечно, вы не предпочитаете какую-то другую.
Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. Если предположить, что нитрат не взорвется прежде чем ты попадешь туда.
We're not there to fight Stoick. Мы там не для того, чтобы биться со Стоиком.
I lived there till I was 15. Там я и жила, пока мне не исполнилось пятнадцать.
Someone who doesn't want us there, probably. Тот, кто не хочет что бы мы пришли, наверное.
Which there... obviously isn't. А это, разумеется, вовсе не так.
Speaking to people who weren't there. Он разговаривал с людьми, которых не было рядом.
Mary Tremlett goes there, Stromming never turns up. Мери Тримлетт пришла туда, но Стромминг так и не появился.
I'm surprised you weren't there to watch over your investment. Я удивлена, что вас там не было, чтобы следить за вашими инвестициями.
But unfortunately, you were hardly ever there. Но к сожалению, рядом тебя почти никогда не было.
Name one time when I wasn't there. Расскажи мне хоть один случай, когда меня не было рядом.
Although I think there still needs to be some belt-tightening. Тем не менее, я полагаю, что нам все еще нужно немного подзатянуть пояса.
He wasrt there when it mattered. Его не было рядом, когда это случилось.
I just felt helpless out there. Ты не должна винить себя за то произошло.