Unless her parents give you permission to sleep with her, I wouldn't go there. |
Пока ее родители не дадут тебе разрешение спать с ней, я не пойду туда. |
No, I can't go in there. |
Нет, я не могу туда идти. |
Anyway... look, without Krista, there's no point in anything. |
Так или иначе Послушай, без Кристи, ничто не имеет значения. |
'Cause nobody else will go there. |
Потому, что никто туда не поедет. |
We have asbestos where there shouldn't be any. |
У нас есть асбест, где не должно быть никакого. |
I don't want Emergency Services guys in there trampling the evidence before we run the scene. |
Я не хочу, аварийно-спасательных служб, ребята там топтали доказательства Прежде, чем мы запустим сцену. |
I don't need another Julian out there. |
Второй Джулиан мне там не нужен. |
Is there anything your brother-in-law can't do? |
Есть ли что-то, что твой свояк не умеет делать? |
George said he wouldn't use it again, I could go there. |
Джордж сказал, что больше не будет её использовать, я могу пойти туда. |
I didn't just find out there's no Santa. |
Слушай, я не просто узнала, что Деда Мороза нет. |
I don't want to stay if there's no work. |
Я не хочу оставаться здесь, если нет работы. |
Don't leave them lying there in the open. |
Ты бы не оставлял их вот так лежать. |
But I know... there's someone who's mind he cannot read. |
Но я знаю кое-кого, чьи мысли он прочитать не сможет. |
Without the playoffs, there's no more TV money. |
Не попадём в плейофф, не будет денег от телевидения. |
If you're not there for us we'd seriously consider leaving this town. |
Если вы не помогаете нам придётся серьёзно подумать о расставании с этим городом. |
We start digging around there without evidence, |
Если мы начнем копаться в его делах, не имея доказательств, |
They come into our house and tell us we don't live there anymore. |
Они пришли к нам домой и сказали, что мы там больше не живём. |
Your Excellency, there's no sign of him. |
Ваше превосходительство, его нигде не видно. |
Don't drink water, there's the soup. |
Не пейте воду, сейчас будет суп. |
If we spend it all there won't be any more. |
Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется. |
We wouldn't be caught dead there. |
Мы бы туда ни за что не пошли. |
Get up there, and for six minutes, remind yourselves that you're not alone. |
Зажгите там, и в течении шести минут напоминайте себе, что вы не одиноки. |
I just can't be there to watch it happen. |
Просто я не могу на это смотреть. |
It's... Russ has admitted he wasn't there for his kids. |
Расс признался, что он не поддерживал своих детей. |
You weren't there for your kids, but you're here now. |
Ты не поддерживал своих детей, но теперь пора. |