| Unless her parents give you permission to sleep with her, I wouldn't go there. | Пока ее родители не дадут тебе разрешение спать с ней, я не пойду туда. |
| No, I can't go in there. | Нет, я не могу туда идти. |
| Anyway... look, without Krista, there's no point in anything. | Так или иначе Послушай, без Кристи, ничто не имеет значения. |
| 'Cause nobody else will go there. | Потому, что никто туда не поедет. |
| We have asbestos where there shouldn't be any. | У нас есть асбест, где не должно быть никакого. |
| I don't want Emergency Services guys in there trampling the evidence before we run the scene. | Я не хочу, аварийно-спасательных служб, ребята там топтали доказательства Прежде, чем мы запустим сцену. |
| I don't need another Julian out there. | Второй Джулиан мне там не нужен. |
| Is there anything your brother-in-law can't do? | Есть ли что-то, что твой свояк не умеет делать? |
| George said he wouldn't use it again, I could go there. | Джордж сказал, что больше не будет её использовать, я могу пойти туда. |
| I didn't just find out there's no Santa. | Слушай, я не просто узнала, что Деда Мороза нет. |
| I don't want to stay if there's no work. | Я не хочу оставаться здесь, если нет работы. |
| Don't leave them lying there in the open. | Ты бы не оставлял их вот так лежать. |
| But I know... there's someone who's mind he cannot read. | Но я знаю кое-кого, чьи мысли он прочитать не сможет. |
| Without the playoffs, there's no more TV money. | Не попадём в плейофф, не будет денег от телевидения. |
| If you're not there for us we'd seriously consider leaving this town. | Если вы не помогаете нам придётся серьёзно подумать о расставании с этим городом. |
| We start digging around there without evidence, | Если мы начнем копаться в его делах, не имея доказательств, |
| They come into our house and tell us we don't live there anymore. | Они пришли к нам домой и сказали, что мы там больше не живём. |
| Your Excellency, there's no sign of him. | Ваше превосходительство, его нигде не видно. |
| Don't drink water, there's the soup. | Не пейте воду, сейчас будет суп. |
| If we spend it all there won't be any more. | Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется. |
| We wouldn't be caught dead there. | Мы бы туда ни за что не пошли. |
| Get up there, and for six minutes, remind yourselves that you're not alone. | Зажгите там, и в течении шести минут напоминайте себе, что вы не одиноки. |
| I just can't be there to watch it happen. | Просто я не могу на это смотреть. |
| It's... Russ has admitted he wasn't there for his kids. | Расс признался, что он не поддерживал своих детей. |
| You weren't there for your kids, but you're here now. | Ты не поддерживал своих детей, но теперь пора. |