Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
If I had the chance to go over there, I never missed an opportunity. Если мне выпадал шанс побывать у неё, я никогда не упускал возможности.
I've called, pleaded, but there's nothing to be done. Я позвонила, попросила, но тут ничего не поделаешь.
No, there's no point. Нет, это не имеет смысла.
I don't know what will happen there. Я не знаю, что там произойдет.
You can, but the heat doesn't work and there's no gas in it. Можешь, но подогрев не работает и он не заправлен.
If we find there's no connection to international terrorism, we'll stand down. Если мы не найдем там никакой связи с международным терроризмом, мы уйдем в сторону.
Krokodil might not even be there anymore. Крокодила там может уже не быть.
Darling, there's nothing more to worry about. Дорогой, больше не о чем беспокоиться.
Never since the World's creation Was there such a celebration. И никто с начала мира Не видал такого пира.
Back there, it's pretty well cleaned out. Там, сзади, все просто вычищено и ничего ценного не найти.
So there'll be one more crooked sheriff in the world. И он не последний бесчестный шериф в мире.
She'll never find it there. Она никогда не найдет его там.
Don't stand there, Herbie. Не стой как столб, Херби. Звони Нейгелю.
I can't walk there from school, Gene. Я не смогу ходить туда после школы.
He's there to steal the nerve gas that does not exist. Он здесь, чтобы украсть нервно-паралитический газ, которого официально не существует.
Nobody's lived there in ten years or so. В нем никто не жил лет десять.
We just didn't anticipate that there'd be this much work. Мы просто не ожидали, что потребуется такой большой ремонт.
Junior, I think there's something wrong. Малыш, похоже, что-то не так.
I'd never have fitted through there anyway. Я все равно никогда тут не пролезу.
But Phillip won't appreciate being woken up now that there's no school. Но Филиппу не понравится, если ты его разбудишь.
Let's just pray there's no wind or rain. Лишь бы не было сильного ветра или дождя.
Actually, there's a general lack of understanding on this side of the table. Вообще, мы ничего не понимаем, на этой стороне стола.
But if Mickey's not there, the deal's off... Но если Микки там не будет, сделка отмен... Хорошо.
No, you can't put that there. Нет, не ставь это туда.
I might not be there any more. Я могу не оказаться на месте.