| Believe me, I've tried, and there's no point. | Поверьте, я пробовал, но ничего не вышло. |
| We can't talk about this inside the building because Henry still has people there. | Мы не можем обсуждать это в Агентстве, потому что у Генри все еще есть там свои люди. |
| I swear, I never been there. | Но клянусь, меня там не было. |
| Every fighter knows sooner or later, there's a fight you can't win. | Каждый боксер знает, что рано или поздно, у него будет бой, который он не сможет выиграть. |
| You see, your privacy was never there to begin with. | Видите ли, вашей частной жизни никогда и не было. |
| You leave and there's no one else here to stop the others from continuing to change history. | Ты уйдешь, и не останется никого, чтобы остановить других от изменения истории. |
| That's why there's no way I'm Dark. | Поэтому я никогда не буду темной. |
| Good, it should all look like there's no expense spared for your cover. | Хорошо, всё должно выглядеть так, что на твоё прикрытие не жалко никаких денег. |
| If you don't deliver, there'll be no more chances. | Если не найдёшь его, шансов не останется. |
| Well, I guess there's nothing I can do. | Полагаю, я ничего не могу сделать. |
| I don't even know what's in there. | Я даже не знаю, что там. |
| Mrs. Wagner, there's nothing you can do for him now. | Миссис Вагнер, вы ничего не можете сейчас сделать. |
| That doesn't mean I've been bedding down there the last fortnight. | Это не значит, что я ночевал там прошлой ночью. |
| Look, promise you there's nothing going on between me and Richard. | Послушай, я уверяю тебя, что между мной и Ричардом ничего не происходит. |
| I guess there's a lot of people that I can't trust. | Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять. |
| You think you know someone, but there's this side of them that you never see... | Ты думаешь, что знаешь кого-то, но есть сторона, которую ты никогда не видишь. |
| The scarf may have been there, but your girlfriend wasn't. | Шарф, возможно, был там, но ваша подруга не была. |
| Knowing that there's some people that... might never accept you. | Что есть такие люди, которые никогда не смогли бы принять тебя. |
| Well, maybe there's more to me than meets the eye. | Ну, возможно во мне есть много чего, что не бросается в глаза. |
| Then there's no good reason why we shouldn't be together. | Тогда, наверное, нет причин, по которым мы не можем быть вместе. |
| I can't believe there's nothing they can do. | Ќе могу поверить, что они ничего не могут сделать. |
| Consequently, they had no idea who I was or how I got there. | Следовательно, они понятия не имели, кто я и как туда попал. |
| If he's not out of there in thirty minutes, disconnect him manually. | Если он не выйдет оттуда через 30 минут отрубайте его. |
| The prisoners usually don't Cause much trouble, As long as you don't try to land there. | Заключенные обычно не причиняют больших неприятностей, пока вы не пытаетесь приземлиться там. |
| You couldn't possibly think I was there when Cindy... | Вы же не думаете, что я была там, когда Синди... |