Believe me, I've tried, and there's no point. |
Поверьте, я пробовал, но ничего не вышло. |
We can't talk about this inside the building because Henry still has people there. |
Мы не можем обсуждать это в Агентстве, потому что у Генри все еще есть там свои люди. |
I swear, I never been there. |
Но клянусь, меня там не было. |
Every fighter knows sooner or later, there's a fight you can't win. |
Каждый боксер знает, что рано или поздно, у него будет бой, который он не сможет выиграть. |
You see, your privacy was never there to begin with. |
Видите ли, вашей частной жизни никогда и не было. |
You leave and there's no one else here to stop the others from continuing to change history. |
Ты уйдешь, и не останется никого, чтобы остановить других от изменения истории. |
That's why there's no way I'm Dark. |
Поэтому я никогда не буду темной. |
Good, it should all look like there's no expense spared for your cover. |
Хорошо, всё должно выглядеть так, что на твоё прикрытие не жалко никаких денег. |
If you don't deliver, there'll be no more chances. |
Если не найдёшь его, шансов не останется. |
Well, I guess there's nothing I can do. |
Полагаю, я ничего не могу сделать. |
I don't even know what's in there. |
Я даже не знаю, что там. |
Mrs. Wagner, there's nothing you can do for him now. |
Миссис Вагнер, вы ничего не можете сейчас сделать. |
That doesn't mean I've been bedding down there the last fortnight. |
Это не значит, что я ночевал там прошлой ночью. |
Look, promise you there's nothing going on between me and Richard. |
Послушай, я уверяю тебя, что между мной и Ричардом ничего не происходит. |
I guess there's a lot of people that I can't trust. |
Я предполагаю, есть много людей, которым я не могу доверять. |
You think you know someone, but there's this side of them that you never see... |
Ты думаешь, что знаешь кого-то, но есть сторона, которую ты никогда не видишь. |
The scarf may have been there, but your girlfriend wasn't. |
Шарф, возможно, был там, но ваша подруга не была. |
Knowing that there's some people that... might never accept you. |
Что есть такие люди, которые никогда не смогли бы принять тебя. |
Well, maybe there's more to me than meets the eye. |
Ну, возможно во мне есть много чего, что не бросается в глаза. |
Then there's no good reason why we shouldn't be together. |
Тогда, наверное, нет причин, по которым мы не можем быть вместе. |
I can't believe there's nothing they can do. |
Ќе могу поверить, что они ничего не могут сделать. |
Consequently, they had no idea who I was or how I got there. |
Следовательно, они понятия не имели, кто я и как туда попал. |
If he's not out of there in thirty minutes, disconnect him manually. |
Если он не выйдет оттуда через 30 минут отрубайте его. |
The prisoners usually don't Cause much trouble, As long as you don't try to land there. |
Заключенные обычно не причиняют больших неприятностей, пока вы не пытаетесь приземлиться там. |
You couldn't possibly think I was there when Cindy... |
Вы же не думаете, что я была там, когда Синди... |