| There seems to be no reason why, at the mission level, there need to be two investigations to establish facts. | Не просматривается причин, по которым на уровне миссии нужно проводить два расследования для установления фактов. |
| There has never been a period in world history when there have been more international legal regimes and norms regulating State behaviour. | Во всемирной истории никогда не было периода, когда существовало бы больше правовых режимов и норм, регулирующих поведение государства. |
| There must be accountability, or there will be no stability. | Должна быть подотчетность, иначе не будет стабильности. |
| There's more there than sheep and goats. | Там не только овцы и козы. |
| There's five grand in there. | Я не принял во внимание имунную реакцию мозга. |
| There's not just one universe, there's a Multiverse. | Это не просто один мир, это мультивселенная. |
| There's somebody in there... private domicile and I won't be harassed. | Там кто-то есть... частое место жительства и я не должен преследоваться. |
| There's not a better soldier out there, and you know it. | Лучшего солдата вам не найти, и вы знаете это. |
| There's no one there, you know. | Знаете, там никто не живет. |
| There, there, my precious boy, and don't let that chauffeur's daughter disturb you any more. | Ну, ну, мой милый мальчик, не позволяйте дочери шофера больше вас беспокоить. |
| There's not a fast woman on the planet and there never has been. | На планете нет быстрых женщин и никогда не было. |
| There's no way water could get up there. | Вода бы никак туда не попала. |
| There's people out there who don't believe that we can change. | Есть люди, которые не верят в то, что мы можем измениться. |
| There's not a lot of jobs out there for ex-cons. | Не так много работы найдется для бывших зеков. |
| There's no help there, Jud. | Оттуда не жди помощи, Джад. |
| There... there can be no final shot because the gun is empty. | Не... не будет последнего выстрела, потому что пистолет разряжен. |
| There's no way we're letting that psycho in there with Elena. | Мы ни в коем случае не позволим этой психопатке оставаться там с Еленой. |
| There's words in there I can't even pronounce. | Эти слова там произнести не могу. |
| There's not even enough there for one drink. | Там не наберется даже на глоток. |
| There's not a fast woman on the planet and there never has been. | На планете нет быстрых женщин и никогда не было. |
| There's nothing down there but some cool wrecks to dive around. | На дне ничего не осталось, кроме клевых обломков, вокруг которых можно поплавать. |
| There's nothing out there I can't handle. | Нет ничего, с чем я не смог бы справиться. |
| There's nothing but houses there. | Это ничего не дает, там жилой сектор. |
| There's no hope back there. | Там людям не на что надеяться. |
| There's no possibility of life there as we understand life. | Там не может быть никакой жизни в нашем понимании. |