And now there's no possible way... |
И сейчас, мы ничего не можем... |
It's is always cold right there, it amounts to the same thing... |
Всё время холодно, ничего не поделаешь... |
That's true I felt bad when I arrived there... |
Это правда, я чувствовал себя не очень когда приехал сюда... |
Let on that Kuriki wasn't there. |
Скажите, что Кирики там не было. |
Is there anything that you didn't understand? |
Есть в тексте слово, которое ты не поняла? |
And from there, you pass judgement on that which you don't know. |
И почему ты рассуждаешь о том, чего не знаешь. |
We just came from there, but we haven't come across anybody. |
Мы едем из Шичикокуяма, но мы не встречали никого похожего. |
But there, nothing is over. |
Но там... ничего не кончено. |
Sorry I couldn't be there, babe. |
Извини, что я не смог быть с тобой, детка. |
I don't think there'll be anything to concern ourselves about. |
Не думаю, что у нас есть повод для беспокойства. |
You wouldn't believe what happened up there. |
Вы не поверите, что там было наверху. |
Is there anywhere you don't do it? |
Существует хоть какое-нибудь место, где вы этого не делаете? |
I can't believe it lived in there. |
Поверить не могу, что оно там росло. |
They said there's a chance that my leg might not heal right. |
Говорят, возможно моя нога не восстановится никогда. |
I'd never have climbed up there. |
Клево, старик, не слабо! Я бы не отважился. |
Once we engage, there'll be no turning back. |
Как только мы подключимся, пути назад не будет. |
I am unemployed so I can wait there all day. |
Я безработный и никуда не тороплюсь. |
You know, the rules are there for a reason. |
Знаешь, правила существуют не просто так. |
Audrey - No. They say there's nothing they can do. |
Одри... нет. они говорят что ничего не могут поделать. |
Never at the top, and always there's someone else That gets to go first. |
Никогда не первая, всегда кто-то другой идет первым. |
Whoever is helping them with that portal, they're still out there. |
Кто бы им не помогал с порталом, они все еще на свободе. |
Will the family not be there? |
И никого из родственников в доме не будет? |
She was there, Joan, I'm not crazy. |
Она была там, Джоан, я не сумасшедший. |
Anyway, eventually they started talking like I wasn't even there. |
Как бы то ни было, в конце концов они начали говорить как будто меня там и не было. |
Which means all the horrible things are going to happen and there's nothing we can do. |
Это значит, что все ужасные вещи произойдут и мы ничего не можем сделать. |