Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
And now there's no possible way... И сейчас, мы ничего не можем...
It's is always cold right there, it amounts to the same thing... Всё время холодно, ничего не поделаешь...
That's true I felt bad when I arrived there... Это правда, я чувствовал себя не очень когда приехал сюда...
Let on that Kuriki wasn't there. Скажите, что Кирики там не было.
Is there anything that you didn't understand? Есть в тексте слово, которое ты не поняла?
And from there, you pass judgement on that which you don't know. И почему ты рассуждаешь о том, чего не знаешь.
We just came from there, but we haven't come across anybody. Мы едем из Шичикокуяма, но мы не встречали никого похожего.
But there, nothing is over. Но там... ничего не кончено.
Sorry I couldn't be there, babe. Извини, что я не смог быть с тобой, детка.
I don't think there'll be anything to concern ourselves about. Не думаю, что у нас есть повод для беспокойства.
You wouldn't believe what happened up there. Вы не поверите, что там было наверху.
Is there anywhere you don't do it? Существует хоть какое-нибудь место, где вы этого не делаете?
I can't believe it lived in there. Поверить не могу, что оно там росло.
They said there's a chance that my leg might not heal right. Говорят, возможно моя нога не восстановится никогда.
I'd never have climbed up there. Клево, старик, не слабо! Я бы не отважился.
Once we engage, there'll be no turning back. Как только мы подключимся, пути назад не будет.
I am unemployed so I can wait there all day. Я безработный и никуда не тороплюсь.
You know, the rules are there for a reason. Знаешь, правила существуют не просто так.
Audrey - No. They say there's nothing they can do. Одри... нет. они говорят что ничего не могут поделать.
Never at the top, and always there's someone else That gets to go first. Никогда не первая, всегда кто-то другой идет первым.
Whoever is helping them with that portal, they're still out there. Кто бы им не помогал с порталом, они все еще на свободе.
Will the family not be there? И никого из родственников в доме не будет?
She was there, Joan, I'm not crazy. Она была там, Джоан, я не сумасшедший.
Anyway, eventually they started talking like I wasn't even there. Как бы то ни было, в конце концов они начали говорить как будто меня там и не было.
Which means all the horrible things are going to happen and there's nothing we can do. Это значит, что все ужасные вещи произойдут и мы ничего не можем сделать.