He should not have been down there. |
Он не должен был спускаться вниз. |
No one would have left Skye there. |
Никто бы не оставил Скай там. |
Wouldn't want you to have to stay in there forever. |
Не хотелось бы, что ты оставалась здесь всегда. |
Raina wasn't the only one changed in there. |
Рейна была не единственной, кто изменился там. |
But I do not remember my home there. |
Но я не помню там своего дома. |
Well, there's no way to know from the video. |
Ну, этого с видео мы не узнаем. |
No more trouble should come from there. |
И оттуда больше не будет никакой угрозы. |
We don't want to implode before we even get there. |
Мы же не хотим взорваться до того, как туда попадем. |
Her grandmother gets to live there, we're not hovering. |
Ее бабушка продолжает там жить, мы не стоим над душой. |
I'm not going out there with this thing on my nose. |
Я туда не выйду с этой штукой на носу. |
You can't stay in there all night. |
Вы не можете просидеть там всю ночь. |
I have a feeling there's more to it. |
У меня чувство, что что-то не так. |
I don't think you'd like it up there. |
Не думаю, что вам бы понравилось там наверху. |
I've convinced them that I should be there to supervise their systems if anything goes wrong. |
Я убедил их, что должен быть там, чтобы контролировать их системы, если что-то пойдет не так. |
I just... I can't help thinking there's more to it. |
Я просто... я не могу избавиться от мыслей, что здесь есть что-то большее. |
Guess they don't like rats over there, either. |
Думаю, им там тоже крысы не по нраву. |
Which ought to mean something at this table, if not out there. |
А это что-то да значит за этим столом, если не вне него. |
Well, there's not many agents I can trust right now. |
Ну, не так уж и многим агентам, я сейчас доверяю. |
I'm not sending my team in there blind. |
Я не пошлю туда свою команду вслепую. |
And there's no way he had authorization to follow a government official. |
И он бы не смог получить разрешение следить за госслужащим. |
Then there's no need to throw away the State's money on this mockery. |
Тогда не будет нужды тратить деньги штата на это представление. |
She hasn't been there in years, and now she's trying to change my grandmother's medication. |
Она годами здесь не появлялась, а теперь она пытается изменить лечение бабушки. |
Yes, but the land there belongs to no one. |
Да далеко, старались, но ничего не вышло. |
But if the Americans had visited Vietnamese families, -there wouldn't have been a war. |
Если бы американцы посещали вьетнамские семьи, никакой вьетнамской войны бы не было. |
But nobody that was there on Saturday night... admits to having seen her. |
Но никто из находившихся там в субботу вечером ее не видел. |