Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. |
Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии. |
I don't want her going down there anymore. |
Я больше не хочу, чтобы она туда спускалась. |
She won't even know that you're there. |
Она даже не поймет, что ты с ней. |
But Frank, see, without the therapy, there's no cure. |
Но, Фрэнк, без терапии тебе не вылечиться. |
Held him there while the boy screamed, while his face melted. |
И не отпускал, хотя мальчик кричал, когда лицо его горело. |
(imitates English accent) After today, there'll be no need for me to come again. |
(Подражает английскому акценту) После сегодняшнего дня мне больше не понадобится сюда возвращаться. |
I don't think I could get you in there. |
Не думаю, что я смогу тебя туда провести. |
Seeing if there's anything I missed. |
Проверяла, не пропустила ли я чего-нибудь. |
Look, Leela, there's nothing about your body that could ever shock me, so... |
Послушай, Лила, ничего в твоем теле никогда не сможет шокировать меня, так что... |
Almost got the back wheel up there, which wasn't bad. |
Почти что поднял заднее колесо, что не так уж и плохо. |
Nobody who works there can figure out a thermostat. |
Никто из работников не может справиться с кондиционером. |
We'll get you there on time, don't worry. |
Привезу вас туда вовремя, не волнуйтесь. |
For a whole year, there's no sign of Nathan. |
Весь год о Натане не было никаких известий. |
Don't film too much when we get there, I think. |
Я думаю, не снимай слишком много, когда мы будем там. |
Your Honor, there's a possibility we won't be pursuing charges. |
Ваша честь, возможно, мы не будем предъявлять обвинение. |
What I don't understand is next to each number, there's an Internet link. |
Вот что я не понимаю - каждое следующее число - это ссылка в интернете. |
If I'm there and the truth slips out, your mom won't get so angry. |
Если я буду там и правда выйдет наружу, твоя мама не будет сильно злиться. |
Don't know why I chose there, just the first name that came into my head. |
Не знаю, почему я выбрала его, просто первое название, что взбрело мне в голову. |
Look, there's no reason to thank me. |
Слушай, тебе не за что меня благодарить. |
I had to let him wait in there, he wouldn't stop. |
Мне пришлось позволить ему ждать здесь, его было не остановить. |
I couldn't just keep him there, Dan. |
Я не смог удержать его там, Дэн. |
I never would've done it If I thought someone was in there. |
Я бы никогда не сделала этого, если бы знала, что внутри кто-то есть. |
I didn't tell you to sleep in there. |
Я не говорила тебе спать там. |
She wasn't in there but the closet door was a little open. |
Ее там не было, но дверь чулана была приоткрыта. |
I can't believe I have a whole other set of parents out there somewhere. |
Не могу поверить, что где-то там у меня есть еще пара родителей. |