| Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. | Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии. |
| I don't want her going down there anymore. | Я больше не хочу, чтобы она туда спускалась. |
| She won't even know that you're there. | Она даже не поймет, что ты с ней. |
| But Frank, see, without the therapy, there's no cure. | Но, Фрэнк, без терапии тебе не вылечиться. |
| Held him there while the boy screamed, while his face melted. | И не отпускал, хотя мальчик кричал, когда лицо его горело. |
| (imitates English accent) After today, there'll be no need for me to come again. | (Подражает английскому акценту) После сегодняшнего дня мне больше не понадобится сюда возвращаться. |
| I don't think I could get you in there. | Не думаю, что я смогу тебя туда провести. |
| Seeing if there's anything I missed. | Проверяла, не пропустила ли я чего-нибудь. |
| Look, Leela, there's nothing about your body that could ever shock me, so... | Послушай, Лила, ничего в твоем теле никогда не сможет шокировать меня, так что... |
| Almost got the back wheel up there, which wasn't bad. | Почти что поднял заднее колесо, что не так уж и плохо. |
| Nobody who works there can figure out a thermostat. | Никто из работников не может справиться с кондиционером. |
| We'll get you there on time, don't worry. | Привезу вас туда вовремя, не волнуйтесь. |
| For a whole year, there's no sign of Nathan. | Весь год о Натане не было никаких известий. |
| Don't film too much when we get there, I think. | Я думаю, не снимай слишком много, когда мы будем там. |
| Your Honor, there's a possibility we won't be pursuing charges. | Ваша честь, возможно, мы не будем предъявлять обвинение. |
| What I don't understand is next to each number, there's an Internet link. | Вот что я не понимаю - каждое следующее число - это ссылка в интернете. |
| If I'm there and the truth slips out, your mom won't get so angry. | Если я буду там и правда выйдет наружу, твоя мама не будет сильно злиться. |
| Don't know why I chose there, just the first name that came into my head. | Не знаю, почему я выбрала его, просто первое название, что взбрело мне в голову. |
| Look, there's no reason to thank me. | Слушай, тебе не за что меня благодарить. |
| I had to let him wait in there, he wouldn't stop. | Мне пришлось позволить ему ждать здесь, его было не остановить. |
| I couldn't just keep him there, Dan. | Я не смог удержать его там, Дэн. |
| I never would've done it If I thought someone was in there. | Я бы никогда не сделала этого, если бы знала, что внутри кто-то есть. |
| I didn't tell you to sleep in there. | Я не говорила тебе спать там. |
| She wasn't in there but the closet door was a little open. | Ее там не было, но дверь чулана была приоткрыта. |
| I can't believe I have a whole other set of parents out there somewhere. | Не могу поверить, что где-то там у меня есть еще пара родителей. |