Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
They've never found any wild dogs up there. Они так и не нашли там никаких диких собак.
I will see if I can find her hiding there. Я посмотрю, не прячется ли она там.
Be right there, don't touch anything. Ничего не трогайте, лечу к вам.
We tried so hard to create a society that was equal, where there'd be nothing to envy your neighbour. Мы пытались создать общество равных, где никто бы не завидовал своему соседу.
If you drive we'll never get there. Если поведёшь, мы никогда не доберёмся.
And it's not just because there's no oil in Afghanistan. И не только потому, что в Афганистане нет нефти.
The people on those lists... are there for a reason. Люди в этих списках... не просто так там оказались.
I just wish I was there for you. Мне очень жаль, что меня не было рядом все это время.
And I've not been there for you. Меня тоже не было рядом, чтобы помочь тебе.
You know that there's nothing more divisive than a college football allegiance. Ты же знаешь, ничто так не сеет распри, как лояльность к футбольной команде колледжа.
When a family goes to war, there can be no victory. Когда семья идёт друг на друга войной, победы быть не может.
We had a dinner appointment but there's nobody up in the lab now. Мы договорились пойти поужинать, но лаборатория не отвечает.
Nowadays of course they do, but there's still not much complexity. В наши дни, конечно, это не так, но по-прежнему они не очень запутанны.
You know, Morn there's nothing more invigorating than breakfast in a bar. Знаешь, Морн, ничто так не вселяет энергию, как завтрак в баре.
That's why there's no antigen in your system. Вот почему в твоем организме не было антигена.
Not since Herod has there been a piece of legislation so damaging to average families. Со времён самого Ирода не было законопроекта, более вредного для простых семей.
No, it's just not there. Нет, они просто не здесь.
We'll drive halfway there, then we'll hoof it so they don't hear our approach. Полпути проедем, затем подкрадёмся, чтобы они не слышали нашего приближения.
I realize that there's nothing more I can do. Я осознаю, что уже ничего не могу сделать.
Okay, there's no further questions. Ясно, вопросов больше не имею.
He wasn't there that night. Его не было там в ту ночь.
You cannot be in that crater back there. Ты не мог быть в том кратере.
I don't think there's anything here. Не думаю, что там что-нибудь есть.
You're laughing... but there's nothing funny. Вы смеётесь... но это не смешно.
I'm sorry, Mr Chadwick. I didn't realise you were there. П-простите, Мистер Чедвик, я не знал, что вы здесь.