Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
Do not put them there, but there. Вещи тут не складывайте, перенесите на другую сторону.
I want there to be no cases like this when they get there. Я хочу, чтобы к тому моменту не было ни одного дела, похожего на это.
But you didn't tell me there'd be a dead man there. Но ты не сказал мне, что там будет покойник.
Well, Anthony Blanche there's a man there's absolutely no excuse for. Антони Бланш - для этого человека нет и не может быть абсолютно никаких оправданий.
Get me there first, or there'll be the devil to pay. Если не окажусь там первый, моли дьявола о пощаде.
So there will be no pressure from up there on the referees. Что сверху не будут оказывать давление на судей.
And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту.
I don't know, I just feel like there might be some fun stuff down there. Я не знаю, мне кажется там дополна всяких забавных вещей.
I can't believe there's only one bomb tech in there. Поверить не могу, что там только один сапер.
And he says, there you are, there's hardly been any accidents. И он говорит, там практически не случается дорожных происшествий.
Well, there's one guy there who is nothing notifl-rested. Что ж, у нас здесь один парень который совсем не предоставляет нам информацию.
I swear, there's no supervision over there. Честное слово, за ними там никто не смотрит.
If the Committee decides that there has been no violation, the process will end there without further examination. Если Комитет принимает решение о том, что нарушение не имело места, процедура на этом завершается без дальнейшего рассмотрения жалобы.
But there's still a quarantine down there, we can't... Но там все еще карантин, мы не можем...
We can't drill... there could be methane gas down there. Мы не можем бурить... там внизу может быть метан.
In order for there to be complete trust between thieves, there can be nothing personal. Для полного доверия между ворами не должно быть ничего личного.
Well, unless there's another Dumpster out there with a dead monkey in it. Пока не появилось мусорного контейнера с мертвой обезьяной.
The Ottoman Empire's not that far from Europe, but there's no scientific revolution there. Османская Империя располагалась не так далеко от Европы, но там не было научной революции.
I'm just saying there could have been more than one person up there. Я просто говорю, что там был не один человек.
But... once we go there, there's no going back. Но... один раз ступив туда, назад дороги не будет.
Anyway, I don't remember there being no African-Americans or people of color in there. Что-то я не помню, чтобы там были какие-нибудь афро-американцы или вообще цветные.
See, there's not many congressmen that have kids over there. Не очень много конгрессменов отправили туда своих детей.
If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. Если я не смогу помочь отцу воплотить его мечту... ты должна сделать это за меня.
But Flower Slave was no longer working there when you're there. Но Ханаяко тогда уже там не работала.
You're working there, not digging a ditch to there. Ты там работаешь, а не роешь канавы.