You know I never look when they're back there. |
Ты же знаешь, я никогда не оборачиваюсь, когда они пристраиваются сзади. |
And then he just sits there. |
А потом просто сидит как ни в чем не бывало. |
And never know I'm there... |
И даже не знать, что я тут... |
I told you guys not to go there. |
Я же сказал вам, ребята, не лезть туда. |
We never got there when somebody really needed us. |
Мы никогда не оказывались вовремя там, где кто-то действительно нуждался в нас. |
Don't leave the car there. |
Не оставляй машину здесь. Отгони на стоянку. |
Maybe because it was never there to see. |
Может быть - потому что этого там никогда и не было, чтобы видеть. |
I called, you were not there. |
Я и ему звонила, но тебя нигде не было. |
Maybe there's no physical evidence because nothing happened. |
Может, нет никаких доказательств, потому что ничего не было. |
I didn't go there to fight. |
Я пошёл туда не для того, чтобы драться. |
Pretty odd, considering nobody lives or works there. |
Довольно странно, учитывая, что никто не живет или работает там. |
They get antsy standing up there all day doing nothing. |
Они становятся нервными, когда стоят там весь день и ничего не делают. |
Let me stop you right there. |
Извини, я тебя перебью. Я не в деле. |
I mean, they weren't invented there. |
Я имею в виду, они не были там изобретены. |
Unless there's more to the story. |
Если только в этой истории не скрывается что-то ещё. |
It considered that there could be no question of compromising on standards. |
Она считала, что о компромиссе в отношении стандартов не может быть и речи. |
Never before has there been more opportunity for universal cooperation towards this goal. |
И у нас еще никогда не было более благоприятных возможностей для универсального сотрудничества, направленного на достижение этой цели. |
I already told you I wasn't there. |
Я уже говорил вам, что меня там не было. |
But it wasn't really there. |
Но его там не было на самом деле. |
Don't move from there please. |
Доктор Джиллиан, прошу вас, не двигайтесь. |
Until I saw her lying there. |
Пока я не увидел ее, лежащую там. |
You went through and I wasn't there. |
Ты прошел через эту штуку, а меня здесь не было. |
You seem happier in here than you were out there. |
Вы кажетесь... ну не знаю... счастливее здесь, чем когда были на свободе. |
I can't with you standing there. |
Я не смогу, если вы будете здесь стоять. |
You were never there... emotionally or physically, so... |
Тебя не было... в эмоциональном плане или физически, так что... |