| It was a shame that you couldn't be there. | Жаль, что вас не было. |
| My dear, there's nothing more you can do. | Дорогая, ты больше ничего не можешь сделать. |
| Every time I blink there's another fundraiser. | Не успеешь моргнуть - появляется очередной благотворитель. |
| What you're searching for isn't out there, hiccup... | Иккинг, то, что ты ищешь, не где-то там вдалеке. |
| You be careful not to get too loaded there, Lippe. | Смотри, не напейся, Липпи. |
| But it's the highway to hell, and we don't want to go there again. | Но это шоссе в преисподнюю, а мы не хотим отправиться туда вновь. |
| But when I check the PM's calendar, there's no mention of it. | Но когда я проверила календари ПМ, там не было упоминаний об этом. |
| We can't just go down there and have our way with who we like. | Мы не можем просто прийти туда и отыметь кого хотим. |
| At least doctors there will keep her stabilized, keep her from having psychotic episodes. | Тамошние врачи хотя бы будут держать ее в стабильном состоянии, чтобы у нее не было психических припадков. |
| And besides, I can't go back there, anyway. | И к тому же, я не могу вернуться туда, в любом случае. |
| I definitely will apologize, but I am not going back there. | Я определенно должен извиниться, но я не вернусь туда. |
| Then get out there and tell people you're not married. | Тогда иди и скажи людям, что ты не замужем. |
| I hope there's not another war. | Надеюсь, не будет новой войны. |
| Could be the third world war out there, you wouldn't know the difference. | Случись там третья мировая, мы бы и не заметили разницы. |
| When she wasn't there, she was always at another job. | Если не училась, то постоянно была на работе. |
| Don't know how you see anything in there. | Не понимаю, как ты в этом что-то видишь. |
| I can't be the only one there. | Не могу же я один там сидеть. |
| Been up since 1:33... just lying there, hoping for death. | Я не могла уснуть с полвторого... просто лежала, надеясь на смерть. |
| Now I see there hasn't been an interview with Mr. Powell yet. | Я вижу, что еще не проводилась беседа С мистером Пауэллом. |
| But there's nothing stopping you From getting engaged, too. | Но ничего не мешает тебе тоже устроить помолвку. |
| Now come on or we'll never get there. | Поехали, а то так мы никогда не доберёмся. |
| And I never forgave Mom for forcing me out there. | И я так и не смог простить маму за то, что она заставила меня записаться в команду. |
| I went to protect my baby, but I didn't get there in time. | Я бросилась защитить ребенка, но не успела. |
| If it doesn't go as planned: there's immediate, total frustration. | Если что-то пошло не по его плану, то немедленное, полное недовольство. |
| You've seen there a lot of what you previously didn't know. | Вы видели там много такого, о чём раньше не знали. |