| She probably won't even know you're there. | Она скорее всего даже не поймет, что вы рядом. |
| When I came home, she wasn't there. | Когда я пришёл домой, её там не было. |
| Fine, there may not be a dinosaur running around. | Динозавр по Манхэттену, может, и не бегает. |
| Winter is coming, And there's dragons and zombies on the way. | Зима близко и драконы с зомби не дремлют. |
| Seeing her up there, I realized she wasn't trying to make a point. | Увидев ее там, я понял, что она не пыталась изложить свою точку зрения. |
| Other than Gemma and Tara being there. | Только присутствие Джеммы и Тары в план не входило. |
| If I'm not there, you hide and wait for me. | Если меня не будет, ты спрячешься и подождешь. |
| I phoned him but he wasn't there. | Я звонил ему, но он не ответил. |
| And there's no way to build a future on that. | Ќа этом совместного будущего не построить. |
| But I always come to see you there. | Как это не увидимся, я буду приезжать к тебе. |
| I called, you weren't there. | Я звонила, но тебя там не было. |
| I can't wait to go there. | Я не могу дождаться, чтобы пойти туда. |
| I went there the next day but no one knew a man by that name. | На следующий день, я поехала туда, но никто не знал человека с таким именем. |
| No Roman could survive up there. | Ни Один Римлянин Там Не Выживет. |
| No one would even know he was there. | Никто Не Узнает, Что Он Там Был. |
| I got some movement in there. | Я не могу удержать его в кадре. |
| Your kid should've been there. | Малец твой так и не пришел. |
| Don't let those French spend that money before we can get there. | Лишь бы французы не растратили деньги до нашего визита. |
| If the basis hadn't existed, there wouldn't even be G radiation. | Без основ излучение "Г" не существовало бы. |
| You see, there couldn't be. I happen to love you. | Понимаешь, и не могло быть Потому что я люблю тебя. |
| Looks like she's with someone there too. | Похоже, она здесь не одна. |
| It's not my fault if there's none around. | Я не виноват, что их нельзя найти. |
| Or that there's no backtracking. | Что мы не нарушаем своих обещаний. |
| No, there's more, but not much. | Нет, есть еще, но не так много. |
| And this time, you keep it there. | И в этот раз не уходить. |