He has never been there to my knowledge . |
И, насколько мне известно, он никогда и не был там . |
Only in Zimbabwe was there a maximum age for sentencing or executing offenders. |
Лишь в Зимбабве установлен максимальный возраст, по достижении которого вынесение смертных приговоров или их исполнение не допускается. |
However, coordination must not stop there. |
Однако на этом не следует прекращать усилий по координации. |
You know, there's - there's no - there's no history there. |
Знаешь, у нас... у нас ничего и не было. |
He spent three months there without ever leaving the cell. |
Он пробыл там три месяца, ни разу не выйдя из камеры. |
Without this there could be no online option for the 2006 Census. |
Без этого не могло бы существовать варианта электронного представления данных в рамках переписи 2006 года. |
Accordingly, there would be no budgetary implications for 2005. |
В этой связи никаких последствий для бюджета на 2005 год не будет. |
Nevertheless, there continue to be serious challenges. |
И тем не менее перед ними по-прежнему стоят серьезные задачи. |
Spencer wasn't there to shoot Ramsey. |
Спэнсер пришел не для того, чтобы застрелить Рамси. |
But there remain major shortcomings in the actual implementation of these impressive laws. |
Тем не менее, что касается фактического применения этих впечатляющих законов, то в этой области все еще имеются серьезные недостатки. |
Nothing that occurs there does not touch us. |
Ни одно происходящее в мире событие не оставляет нас равнодушными. |
Nor was there any legal or physical obstruction of vessels. |
Не применяются также никакие меры правового характера либо физические действия, препятствующие проходу судов. |
Neither is there a Congolese Government in exile. |
И тем более не существует никакого конголезского правительства в изгнании. |
Isolated seminars here and there would not achieve the objectives intended. |
Отдельные семинары, организуемые то тут, то там, не достигнут желаемых целей. |
Not only device numbers, but device names are shown there. |
При выборе теперь отображается не только номер устройства, но и его название. |
I think there almost certainly will be another record. |
Я почти не сомневаюсь в том, что будут новые записи. |
Vedeneyva taught physics there until she was transferred in 1925 to Leningrad. |
Там Веденеева преподавала физику, пока в 1925 году не была переведена в Ленинград. |
In particular, there exists a planar graph without 4-cycles that cannot be 3-colored. |
В частности, существует планарный граф без 4-циклов, который не может быть раскрашен в 3 цвета. |
You weren't there to save Conrad's life. |
Ты была там не для того, что-бы спасти жизнь Конрада. |
Just standing there singing, not moving or anything. |
Он просто стоял там, пел, даже не двигался, - ничего». |
But admit there's a plot. |
Да, но теперь ты не можешь отрицать, что есть заговор. |
Sonny, Castillo does not want you there. |
Санни, Кастильо не хочет, чтобы ты был там. |
Don't you understand there can be no justice... |
Разве ты не понимаешь, что не может быть никакого правосудия... |
It proves he was there, but not necessarily with Danielle. |
Это доказывает, что он был там, но не обязательно с Дэниэл. |
Water connected me to whatever was out there before. |
Вода связывается со мной где бы и в каком виде она не была. |