| He doesn't know anyone but you there. | Кроме вас, он никого не знает. |
| You see, there's something wrong with me. | Понимаешь, со мной что-то не так. |
| I thought you weren't going there. | Я думал, ты не собиралась идти. |
| Nick, I won't have you going down there. | Ник, я не хочу, чтобы ты выходил. |
| Did I leave my glasses there? | Я не оставил у тебя свои очки? |
| If no one's stepping on his shipments, there's a good reason. | Если никто ещё не наварился на его поставках, на то есть веские причины. |
| And yet I am certain that John was never there. | И при этом я уверен, что Джон никогда там не был. |
| They weren't there when she came in. | Их там не было, когда она поступила. |
| I don't know who else is there. | Я не знаю, кто там ещё. |
| If there's any doubt about your loyalty... | Если ты не полностью верен нам... |
| We'll never get through there, my lord. | Мы не сможем здесь пройти, милорд. |
| I mean, I've never even heard anyone propose that there's evidence. | Я имею в виду, что я даже никогда не слышал, чтобы кто-либо предполагал что есть доказательства. |
| Man, I wish you could have been there. | Жаль, что тебя там не было. |
| Look, there's nothing I can do. | Послушайте, я ничего не могу сделать. |
| And if she's not there, check with her neighbors. | И если ее там не окажется, поспрашивайте ее соседей. |
| I mean, they're all emotions, no logic, there's nothing going on upstairs. | Я имею ввиду, они эмоциональны, нелогичны, это никогда не вылезет наружу. |
| The village was searched thoroughly, but it wasn't there. | Мы тщательно обыскали всю деревню, но жезла там уже не было. |
| Well, then maybe the problem's never been up there. | Ну может быть, проблемы тут и не было. |
| I'm not just out there splashing around for fun. | Я не просто плещусь в своё удовольствие. |
| No one knows they're there. | Никто не знает, что они там. |
| It's still there, you know... with us. | Оно никуда не делось, знаешь... то, что между нами. |
| I can't help you out there, honey. | А тут уж я тебе помочь не могу, дорогой. |
| That's not why I went up there. | Но я пошел туда не за этим. |
| She never drank, yet there's one glass missing. | Она никогда не выпивала, однако, один бокал отсутствует. |
| We don't have too many friends down there. | У нас там не слишком много друзей. |