Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
OK, there's - there's something you're not telling us. Ладно, ты что-то не договариваешь.
Now there's no way out of there, don't screw it up. Оттуда нет выхода, поэтому не упустите его.
I still think there're bigger fish to fry out there. Думаю, он не самая крупная рыба.
But if we do it now, there's just no way to get it back on there. Но если мы сделаем это сейчас, у нас просто не будет способа вернуть эту штуку обратно.
I think there's some stuff going on in there that you don't know about. По-моему, там такое крутится, о чем ты и сам понятия не имеешь.
Yes, and somewhere out there, there's a man - Petra's father, no less who should be helping you do exactly that. Да. И где-то снаружи есть мужчина, не кто иной, как отец Петры, который должен тебе в этом помогать.
Because there's too many people on the earth, there's no space. Потому что людей на земле очень много, места всем не хватит.
Don't look now, but over there at the second table... there's a guy with a mustache. Не смотри туда, там за вторым столиком... сидит парень с усами.
But there's really nothing easy about this, is there? Но на самом деле ничего легкого в этом нет, не так ли?
If there's anybody in there with her, she doesn't know it. Если там кто и был, она этого не знает.
My mom realized that maybe now she didn't always have to be there for us, 'cause we were there for each other. И тут мама поняла, что ей уже не нужно всегда быть рядом с нами, ведь у друг друга есть мы.
When I was there, he didn't know I was there. Когда я там была, он не знал об этом.
I took him there, but the family doesn't live there... Я привез его туда, но его семья там больше не живет...
If he doesn't, then... there might be some problem there. Если не согласится... Тогда у нас проблема.
Jack, it's not just Nash there, there's police officers too. Джек, это не просто Нэш там, но еще и офицеры полиции тоже.
He returns there from time to time but has no business activities in the country and no longer holds any bank accounts there. Он возвращается туда время от времени, но не занимается там никакой предпринимательской деятельностью, и банковских счетов у него не имеется.
He presumed that since there had been virtually no convictions for cases of torture, there would have been very few claims for compensation by victims. Выступающий высказывает предположение, что, поскольку практически никто не был осужден по делам о пытках, скорее всего было подано очень мало исков с требованием выплаты компенсации пострадавшим.
At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там.
We can have Gail call us when he's there, go there and talk to him. Если вы, ребята, не можете себя контролировать тогда, боюсь, мне придётся попросить вас уйти.
For all we know, there's a toilet in there somewhere. Ну мы не знаем наверняка, что здесь нет туалета.
Well, there's a silver lining there. Ну, здесь не все так плохо.
Look, there's just... there's no photo without my mom. Послушайте, просто без моей мамы фотографии не будет.
Well, at least we now know Karl Herman wasn't there to redecorate the walls... he was there to steal the mummy. Ну по крайней мере мы знаем, что Карл Херман был здесь не для того, чтобы стены перекрасить... он собирался украсть мумию.
I don't know, but I bet there's a real show going on in there. Не знаю, но наверняка там происходит та ещё заварушка.
The faster, the better, so that the billion or so people there who have not yet reached prosperity by world standards can get there within their lifetimes. Чем быстрее, тем лучше, и таким образом, триллион или около того, людей, которые еще не достигли благополучия в соответствии с мировыми стандартами, могут добиться успеха в течение своей жизни.