Clearly, there's trouble in paradise. |
Очевидно, не все так гладко в райском саду. |
But there's no major difference. |
Тем не менее, между ними нет ощутимых различий. |
Shelter forces there until things calm down. |
Они укроют свои силы здесь, пока все не стихнет. |
You thought you saw something that wasn't there. |
Тебе показалось, что ты увидел что-то, чего там не было. |
You can't stay in there forever. |
Хватит уже... вечно ты там сидеть не сможешь. |
No, there's really no need. |
Нет, Бьянка, не надо, правда, в этом нет необходимости. |
If it means not working there, fine. |
И если это означает больше не работать там, пусть так. |
And there's no money to do that. |
И не выделяется никаких средств, чтобы разобраться с этим. |
Monsters can't catch me there. |
И если он сейчас же не получит порцию объятий, он умрёт. |
You can't honestly believe there's only one. |
Но вы же не можете поверить в то, что он такой один. |
When I needed help, no-one was there. |
Когда помощь была нужна мне, никого не оказалось рядом. |
I'm not sure we can just follow him there. |
Я не уверена, что мы сможем просто за ним туда последовать. |
And the helicopter... never got there. |
А вертолет... так и не добрался до места. |
These people were there because they chose courage and compassion over panic and prejudice. |
Эти люди пришли потому, что они выбрали смелость и сопереживание, а не панику и предрассудки. |
But he was there, Buffy. |
Я не знаю, но он был там, Баффи. |
But I couldn't stop there. |
Но и на этом я не мог остановиться. |
Meaning you're counting on there not being one. |
Значит, вы рассчитываете на то, что суда не будет. |
In case there's nothing to hunt. |
На случай, если охотиться будет не на что. |
She wasn't there for the bar snacks. |
Она была здесь не для того, чтобы перекусить в баре. |
You don't want him there. |
Ты же не хочешь, чтобы он приезжал. |
Interestingly, there have been no terrorist attacks in Scotland since. |
Занимательный факт: с тех пор в Шотландии не случилось ни одного теракта. |
Another totally different result there, gentlemen. |
Новый ни на что не похожий результат, господа. |
You can't use what you found there. |
Ты не можешь использовать то, что ты там нашёл. |
I told him not to go down there. |
Я сказала ему, не трогать меня там. Притормозить. |
They just didn't want George there. |
Они просто не хотели, чтобы там был Джордж. |