Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
And there never was any judgment on my part. И с моей стороны не было никакого осуждения.
Then there's no denying it. Тогда с этим ничего не поделаешь.
The other recruits you'll meet, They're not there by choice. Те, другие рекруты, которых ты встретишь, оказались там не по собственному желанию.
I don't even know why I went off on that guy right there. Я даже не знаю, почему набросился на того парня прямо там.
Guys, there's no need to point fingers, because I haven't told you the good news. Ребята, нечего виноватого искать, ведь я ещё не рассказала вам хорошую новость.
Just that he doesn't remember how he got there. Только то, что не помнит, как он туда попал.
But we haven't proved a connection there. Но мы еще не доказали связь между Хендерсоном и Шерманом.
You keep talking and there won't be a next time. Будешь болтать, следующего раза вообще не будет.
You know, I knew that nobody would be there today. Я знал, что там сегодня никого не будет.
He just sits there in his place and doesn't do anything. Он просто сидит у себя и ничего не делает.
No matter what you think of me, there's no walking away. Не важно, что ты думаешь обо мне, я должен это сделать.
And there's no place far enough then. И тогда не будет места достаточно далекого.
Beg and beg, but there's nothing you can do. Умолять и умолять, но ты ничего не сможешь сделать.
Maybe you got somebody in there you don't want me to see. Может, у тебя здесь кто-то, кого ты не хочешь, чтобы я видел.
It stays there until we collect every loose buck in the joint. Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар.
But though his mercy is there for us to accept, we must not presume on it. Но хотя его милость приходит к нам на помощь, мы не должны злоупотреблять ею.
I met a swan who wasn't there. Я встретил лебедя, которого там не было.
In the morning, he might not be there. Утром его может там не быть.
If people settled down, there wouldn't be any change. Если бы люди всё так спускали, не было бы никаких перемен.
They won't even know we were there. Они даже не узнают, что мы там были.
It doesn't come and go, it stays there. Она не приходит и не уходит, она остаётся у тебя в доме.
I don't suppose what you're working on over there concerns me. Я не думаю, что вы работаете над чем-то, касающимся меня.
I can never show my face in there again. Я больше никогда не смогу там появиться.
I can't see what isn't there. Я не могу видеть то, чего нет.
She's behind bars... she can't hurt you from there. Она за решеткой... Она не сможет навредить тебе оттуда.