Примеры в контексте "There - Не"

Примеры: There - Не
I just don't think people ought to go there. Просто считаю что людям там не место.
Ordinarily I wouldn't pay no mind, but there's young folks here. Обычно я не обращаю на это внимания, но сегодня здесь есть молодежь.
Good thing you weren't there. Хорошо, что вас там не было.
Miss Melissa, you - you can't go there. Мисс Мелисса, Вы не можете идти туда.
Look, there's nothing we can't work out. Нет ничего, с чем бы мы не смогли справиться.
We'll never get there on time. Даже если мы попробуем мы не успеем.
Not even the publishers know how he got there. Даже издатели не знают как он туда попал.
Glad to see that fame and success hasn't changed much over there. Рада услышать, что слава и успех ни на что не повлияли.
With all the commotion, there's hardly been time. Из-за этой суматохи просто не было времени.
I was looking over there for a long time but I didn't see any... Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких...
Not many people can afford three passengers, so it's empty down there. Не многие люди могут путешествовать втроём Поэтому там пусто.
The Face of Boe was wrong, there's no-one else. Голова Бо ошибся: больше никого не осталось.
And there's a thousand civilisations with no idea of what's happening. Там тысячи цивилизаций, которые понятия не имеют, что тут происходит.
He saved your lives so many times and you never knew he was there. Он столько раз спасал вас всех, а вы даже не знали, что он существует.
They won't look for me there. Они не будут искать меня там.
We just don't know if there's contamination in our homes. Мы просто не знаем, были ли наши дома загрязнены.
But remember, while you're there, do not use Google as a verb. Не забудьте, пока вы там, не используйте глагол "гуглить".
Not what I was referring to, but interesting that you went there. Это не то о чем я говорил, но интересно то, что ты идешь туда.
He so doesn't want us there. Он совсем не хочет, чтобы мы приходили.
Look, you're not the one that might die up there - on the operating table. Слушайте, это не вы можете умереть там, на операционном столе.
It's none of your business what we got in there. Не твое дело, что мы здесь делаем.
It's not my fault there's no water pressure. Я не виноват, что напор воды слабый.
I woke up and, surprisingly, Mother wasn't there beside me. Я проснулся, но, к удивлению, мамы не было рядом.
What's on there doesn't prove anything. То, что на планшете, ничего не доказывает.
I just can't believe I wasn't allowed in there to watch your performance. Просто поверить не могу, что мне нельзя было посмотреть ваше выступление.